Slient night, smile - yukina
以下歌词翻译由文曲大模型提供
そうアンティークが告げる
正如古董时钟宣告的预言
合図は十二時の鐘
信号是十二点的钟声
手と手を取ったら遊びましょう
若牵起手就尽情起舞吧
Ah心振るわせて待ちきれないわ
Ah 心潮澎湃已迫不及待
可愛いドレスも(black and white)
可爱的礼服也(黑与白)
買ってみちゃったし
冲动买了下来
紅茶はあなたのお好みを
红茶会按你的喜好准备
Present for you
送给你的礼物
楽しもう今夜は七色夢のよう
尽情享受吧 今晚如同七彩梦境般绚丽
もう目もくれない
早已无暇他顾
鮮やかなgardenには
在鲜艳的花园里
物悲しい喜劇など
忧郁的喜剧
似合いやしない
与之毫不相称
ねえ優しい言葉も
就连温柔的话语
ちょっと気取った
也稍显刻意
恥ずかしい台詞も(close to you)
令人害羞的台词(贴近你)
はやる気持ちも
雀跃的心情
掲げた両手には
向着高举的双手
夢幻に広がるholy night
神圣之夜正梦幻般蔓延
あんまり遅いと先に始めちゃうよ
太慢的话我就先开始咯
なんて
如此说着
最初で最後の素敵なhome party
初次亦是最后的完美家庭派对
始めよう今夜は七色雪のよう
开始吧 今晚如同七彩飘雪般绚烂
(待ち人はまだ来ない)
(等待的人仍未到来)
神様の云う通り
正如神明所言
(夜が進んでいく)
(夜色渐深)
願いは叶うはずよ
愿望定能实现
星空からもうすぐ
在星空即将迎来
天使もこっそり
天使悄然
舞い降りてくれるんだから
降临的时刻之前
美味しい紅茶が
趁香醇红茶
冷めちゃう前に早く
尚未冷却 请快来吧
おいでよとっても素敵なhome party
这场无比美妙的家庭派对
楽しもう今夜は七色虹のよう
尽情享受吧 今晚如同七色彩虹般绚烂
(あなたはまだ来ない)
(你仍未到来)
(七色虹のように)
(如七色彩虹般)
(あなたはまだ来ない)
(你仍未到来)
(七色虹のように)
(如七色彩虹般)
(あなたはまだ来ない)
(你仍未到来)
(七色虹のように)
(如七色彩虹般)