00000 Million - Bon Iver
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Must've been forces that took me on them wild courses
定是某种力量,引我踏上崎岖征途
Who knows how many poses that I've been in
谁知我曾历经多少境遇,身处何种姿态
But them the main closest hark it gives meaning mine
但那些最亲近的呼唤,赋予我生命真谛
I cannot really post this ah feel the signs
我无法言表 啊 却已感知征兆
I worried bout rain and I worried bout lightning
我曾忧虑风雨交加,也曾惧怕电闪雷鸣
But I watched them off to the light of the morning
但我目送它们消逝于黎明的光芒
Marking the slope slung low in the highlands
在高地低垂的山坡上留下印记
Where the days have no numbers
那里,岁月无痕,时光仿佛静止
If it's harmed it's harmed me it'll harm I let it in
若伤害已至 我已受伤 它仍会伤我 我任其侵入
Oh the old modus out to be leading live
旧日的方式 试图引领生活
Said comes the old ponens demit to strive
旧日的论证 说要放弃奋斗
A word about gnosis it ain't gonna buy the groceries
灵知的言语 换不来柴米油盐
Or middle out locusts or weigh to find
或是驱散蝗虫 或是权衡寻找
I hurry bout shame and I worry bout a worn path
我为羞愧匆忙 为旧路担忧
And I wander off just to come back home
我漫游离去 只为归家
Turning to waltz hold high in the lowlands
转身跳起华尔兹 在低地高举
Cause the days have no numbers
因为时光不再有刻度
It harms me it harms me it harms like a lamb
它伤我 它伤我 如羔羊般受伤
So I can depose this partial to the bleeding vines
如此我便能将这残缺 托付给淌血的藤蔓
Suppose you can't hold sh*t how high I've been
若你无法承受我曾到达的高度
What a river don't know is to climb out and heed a line
河流不知何为跃出 亦不懂留意界限
To slow among roses or stay behind
是在玫瑰丛中缓行 还是留在原地
I've been to that grove
我曾到访那片林荫
Where no matter the source is
无论其源起何方
And I walked it off how long I'd last
我独自前行,不知还能坚持多久
Sore ring to cope whole band on the canyon
忍着旧伤 与整支乐队在峡谷中挣扎
When the days have no numbers
当昼夜更迭 失去时间刻度
Well it harms it harms me it harms I'll let it in
伤痛侵蚀 反复折磨 而我任其渗透