虹色蝶々 (七彩蝴蝶) - 和楽器バンド (和乐器乐团)
词:黒うさ
词:黑流
曲:黒うさ
曲:黑流
星空をひらりふわり
在星空中轻轻的飘啊飘
云に隠れた月の夜
隐藏于云间的月之夜
なんとなく迷い込んだ
迷茫中徘徊在
埃まみれの小さな部屋
那充满尘埃的小房间
蝋烛の灯りアカリ
蜡烛的烛光
近く远くまた近く
时而近时而远
灼热の心ココロ
和我那颗灼热的心
そんな不器用さに似て
同样相似的笨拙
ゆるやかに舞い降りて
我缓缓的降落
あなたの侧で羽広げた
在你的身旁张开双翼
同じ世界を见てみたいと
想看看同一个世界
そんな视线を投げかけてる
便投去这样的视线
その指先に触れてみたら
如果试着触碰那个指尖
何故かとても温かかった
不知为何会感到非常的温暖
どのくらい过ぎたでしょう
时间过去多久了呢
冷えた部屋にふたりきり
在这冰冷的房间里只有两个人
泣きそうな颜をしてさ
你一副泫然欲泣的脸庞
飞べない私を见てる
看着无法飞翔的我
“愿わくば、忘れて”と
就请你,将我遗忘
其れが最初で最后の嘘
这是最初也是最后的谎言
今手の中に包まれたら
当手被轻轻的握住
温かくて瞳を闭じる
便温暖的闭上双眼
空を覆った雪の华は
漫天飞舞的雪花是
寂しそうに流れた雫
因寂寞而流趟的水滴
ヤサシイキモチオオシエテクレタ
是你让我理解了何为温柔的感觉
セツナイキモチオオシエテクレタ
是你让我理解了何为难过的心情
ソレハナニヨリモダイジナコトデ
对我来说这是比什么都重要的事
忘れはしないよ
一定不会忘记喔
いつかどこかでまた会えたら
若在某一天能再次相遇
きっと侧で羽を広げて
一定会在你的身旁展翅飞舞
雪は次第に雨となって
空中的雪花逐渐融化成雨滴
云が千切れて虹を架ける
云开日出,彩虹横空
私の羽と同じような
染上了和我羽翼一样的
とても绮丽な色に変わる
那绚丽娇艳的色彩