Hoodie Season - Stray Kids (스트레이 키즈)
词:방찬 (3RACHA)/리노/창빈 (3RACHA)/현진/한 (3RACHA)/필릭스/승민/아이엔
曲:방찬 (3RACHA)/리노/창빈/(3RACHA)/현진/한 (3RACHA)/필릭스/승민/아이엔
编曲:Edmmer ALOM
Original publisher:JYP Publishing (KOMCA)/Copyright Control
Sessions Sound designed by:Edmmer ALOM
All instruments by:ALOM Edmmer
Vocals edited by:YUE
Recorded by:김민희 at 821 Sound
Mixed by:임홍진 (JYPE Studios) at RCAVE Sound
Mastered by:박정언 at Honey Butter Studio
선선하게 불어오는 가을바람도
凉爽的秋风吹来
차가워지고 내 두 손은 주머니 속으로
双手冰凉 放进口袋里
빨강 노랑 초록 색깔의 나무들도
红红黄黄绿绿的树木
이제는 구름 색의 후드를
现在都穿上了
입은 나무들로
云朵色的连帽衫
해가 빨리 지면 길어지는 밤
太阳很快落下 夜晚变得漫长
길어지는 밤과 달리 짧아진 나의 꿀잠
夜晚虽变得漫长 但我的好梦变得短暂了
이불 밖은 추워도 돼
被子外边很冷也无妨
보리보리 쌀쌀해도
大麦 大麦 冷嗖嗖的
잠자리 적정 온도 유지해줄래
睡床的温暖刚刚好
떨어진 낙엽을 밟으며
踩着掉落的树叶
내가 밟아온 그 길을 돌아봐 yeah
回头看我走过的那条路
내리는 눈이 쌓여가면
雪堆得厚厚的
내가 가는 길을 새로 만들어가
开辟一条新的道路
바람 불어 내 옷을 건드려
寒风凛冽 吹动我的衣角
바람막이 후드를 걸쳐
穿上厚厚的连帽衫
모자 눌러쓰고 텅 빈 주머니 속
压低帽檐 手伸进空口袋
두 손 맞닿아 당당해 걷는 걸음도
双手合十 威风凛凛地走着
살짝 큰 어깨 라인과 긴 소매
宽厚的肩膀 长长的衣袖
긴 기장 하얀 티가 후드 속에
连帽衫里面穿着长长的T恤
새 신발을 신고 baby how do I look
穿上新衣服 宝贝 我看起来怎么样
두 손 맞닿아 당당해 걷는 걸음도
双手合十 威风凛凛地走着
후디후디 내겐 쉼터 같지
连帽衫 连帽衫 就像我的憩息之地
Boogie boogie 이어폰 꽂고
布吉乐 布吉乐 戴上耳机
Dance groovy groovy
随歌舞动
모자를 쓰고 나는 이제 block the world
戴着帽子 我现在是世界的主宰
Oh shoot 날이 쌀쌀하네
天气冷冷的
마침 덮어 hood
适合穿连帽衫
청승맞은 가을이 넘어가는 타이밍
凄凉的秋天正在过去
낙엽 대신 골목길은 눈과 바람의 차지
不见落叶 小巷里灌满风雪
쌀쌀한 겨울에 이것만 입기엔 춥지만
在寒冷的冬天 只穿连帽衫是很冷的
점퍼 안에 이너는 여전히 깔끔한 후디
防风衣里穿着紧身的连帽衫
떨어진 낙엽을 밟으며
踩着掉落的树叶
내가 밟아온 그 길을 돌아봐 yeah
回头看我走过的那条路
내리는 눈이 쌓여가면
雪堆得厚厚的
내가 가는 길을 새로 만들어가
开辟一条新的道路
바람 불어 내 옷을 건드려
寒风凛冽 吹动我的衣角
바람막이 후드를 걸쳐
穿上厚厚的连帽衫
모자 눌러쓰고 텅 빈 주머니 속
压低帽檐 手伸进空口袋
두 손 맞닿아 당당해 걷는 걸음도
双手合十 威风凛凛地走着
살짝 큰 어깨 라인과 긴 소매
宽厚的肩膀 长长的衣袖
긴 기장 하얀 티가 후드 속에
连帽衫里面穿着长长的T恤
새 신발을 신고 baby how do I look
穿上新衣服 宝贝 我看起来怎么样
두 손 맞닿아 당당해 걷는 걸음도
双手合十 威风凛凛地走着
Hey baby I'll make you my lover ey
宝贝 我想让你成为我的爱人
가을에 겨울바람 느낄 때
在秋天感受到冬风时
Ooh ah ooh ah 따뜻하게 안아줄래
让我们紧紧抱紧彼此
낙엽 낙엽처럼 we gon' fall in love
就如落叶般 我们也陷入了爱河
아침에 황금잎 머리카락 다 날렸다가
早晨黄金叶和头发全都飘扬起来
시간이 흘러서 탈색 거쳐 이제는 백발
时间久了 经过脱色 现在是白发
잎에 쌓이던 추억들이 눈에 쌓여
凝结在树叶上的回忆 现在冻结在雪上
내 발자국도 새로운 색깔
我的脚印也覆盖了新的颜色
집 앞의 나무를 봤더니
看到家门前的大树
나도 덩달아 힘이 빠져
我也跟着变得无力起来
깃털처럼 가볍게 들어
像羽毛般 轻轻拾起
올렸던 잎은 어디로 갔어
举起的树叶不知去了哪里
그래 너 좀 쉬어도 돼
你可以稍作休息
추운 날 다 버티고
走过寒冬
또 만나길 바라 산불도 조심하고
期待我们再次相遇 小心山火
바람 불어 내 옷을 건드려
寒风凛冽 吹动我的衣角
바람막이 후드를 걸쳐
穿上厚厚的连帽衫
모자 눌러쓰고 텅 빈 주머니 속
压低帽檐 手伸进空口袋
두 손 맞닿아 당당해 걷는 걸음도
双手合十 威风凛凛地走着
살짝 큰 어깨 라인과 긴 소매
宽厚的肩膀 长长的衣袖
긴 기장 하얀 티가 후드 속에
连帽衫里面穿着长长的T恤
새 신발을 신고 baby how do I look
穿上新衣服 宝贝 我看起来怎么样
두 손 맞닿아 당당해 걷는 걸음도
双手合十 威风凛凛地走着
너와 함께해 이 겨울도
这个冬天也和你一起度过
콜록거려도 너 하나면
只要有你 寒冬也能变暖春
첫눈도 내 후드 위에
初雪轻轻地
살포시 내려와 앉는다
落在我的连帽衫上
바람 불어 내 옷을 건드려
寒风凛冽 吹动我的衣角
바람막이 후드를 걸쳐
穿上厚厚的连帽衫
모자 눌러 쓰고 텅 빈 주머니 속
压低帽檐 手伸进空口袋
두 손 맞닿아 당당해 걷는 걸음도
双手合十 威风凛凛地走着
살짝 큰 어깨 라인과 긴 소매
宽厚的肩膀 长长的衣袖
긴 기장 하얀 티가 후드 속에
连帽衫里面穿着长长的T恤
새 신발을 신고 baby how do I look
穿上新衣服 宝贝 我看起来怎么样
두 손 맞닿아 당당해 걷는 걸음도
双手合十 威风凛凛地走着