These boots are made for walkin' - 伊藤由奈 (いとう ゆな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Lee Hazlewood/Naomi Ford/中塚武
曲:Lee Hazlewood/Naomi Ford
Written by:Lee Hazlewood/Naomi Ford/中塚武
Are you ready boots
准备好了吗 靴子
Start walkin'
开始行走吧
You keep saying
你总是说
You've got something for me
你有东西要给我
Something you call love but confess
你称之为爱却不敢承认
You've been messin'
你一直在胡闹
Where you shouldn't have been a messin'
在不该胡闹的地方瞎搅和
And now someone else is
而现在别人正
Gettin' all your best
夺走你所有的美好
These boots are made for walkin'
这双靴子生来就是要行走的
And that's just what they'll do
这正是它们要做的事
One of these days
终有一日
These boots are gonna walk all over you
这双靴子会把你彻底践踏
You keep lying
你总是撒谎
When you oughta be truthin'
你本该坦诚
And you keep losin'
你总是输掉
When you oughta not bet
你本不该赌注
You keep samin'
你总是原地踏步
When you oughta be changin'
你早该做出改变
Now what's right is right
对错如此分明
But you ain't been right yet
你却从未正确过
These boots are made for walking
这双靴子生来就是要行走的
And that's just what they'll do
这正是它们要做的事
One of these days
终有一日
These boots are gonna walk all over you
这双靴子会把你彻底践踏
You keep playin'
你总在禁区
Where you shouldn't be playin'
肆无忌惮地玩耍
And you keep thinkin'
你总天真以为
That you'll never get burnt
自己永远不会引火上身
I just found me
而我刚找到
A brand new box of matches yeah
一盒崭新的火柴
And what he knows
他所知晓的真相
You ain't had time to learn
你永远来不及领悟
These boots are made for walkin'
这双靴子生来就是要行走的
And that's just what they'll do
这正是它们要做的事
One of these days
终有一日
These boots are gonna walk all over you
这双靴子会把你彻底践踏