Anymore - 徐仁英 (서인영)
어디선가 네 목소리가 들려와
好像在哪里又听到了你的声音
또 바보처럼 네 모습 그려봐 난 또
我又像傻瓜一样在脑海里试着描绘你的样子,我又
설명할 수 없는 강한 힘이 날 감싸고
仿佛有股难以言喻的强大力量在包裹着我
내 삶에 깊이 박힌 빛 바랜 추억들만
深深嵌入我的人生里的只有这些褪色的会议
넌 잘 지내고 있다는 소식을 들었어
听说你最近过得很好
멈춰버린 시간 속에 나 혼자 갇혀 있잖아
也就只有我独自一人被困在这停止的时间里不是吗
네가 원한 건 내가 아닌 걸
不管你需要谁但那个人都不再是我
알면서도 널 붙잡고 있었던
虽然明知道曾经抓住过你
바보 같은 난 이제 여기 없어
但那曾像傻瓜一样的我现在已不在这里
And I Feel Like We Can't Go on Anymore
我知道我们不再有可能了
Anymore oh oh oh anymore oh oh oh anymore oh oh oh
不再有可能,不再有可能,不再有可能
Don't Wanna Cry anymore
不要再哭了
네가 없는 하루도 나쁘지 않아
没有你的日子其实也并不坏
그래 차라리 더 잘된 것 만 같아 you know
没错,倒不如像这样子过更好,你知道的
넌 내가 울며 매달리길 바라겠지만
虽然你很想看到我一边哭着一边纠缠着你
그건 너의 이기적인 생각이야 It's Too Late
但那只不过是你自以为是的想法而已,太迟了
추억도 시간 앞에 시들어 버린 꽃
回忆在时间面前是一朵早已凋零的花
밤하늘에 떨어지는 별처럼 빛을 잃어가
就像夜空陨落下的流星那般早已失去了光芒
네가 원한 건 내가 아닌 걸
不管你需要谁但那个人都不再是我
알면서도 널 붙잡고 있었던
虽然明知道曾经抓住过你
바보 같은 난 이제 여기 없어
但那曾像傻瓜一样的我现在已不在这里
And I Feel Like We Can't Go on Anymore
我知道我们不再有可能了
Anymore oh oh oh anymore oh oh oh anymore oh oh oh
不再有可能,不再有可能,不再有可能
Don't Wanna Cry anymore
不要再哭了
내 곁에 있을 때보다 행복해야 돼
请你一定要比我在你身边的时候还要幸福
Cause I know that
因为我知道
너도 가끔 날 생각하고 있다는 걸
偶尔你也会想起我的
네가 원한 건 내가 아닌 걸
不管你需要谁但那个人都不再是我
알면서도 널 붙잡고 있었던
虽然明知道曾经抓住过你
바보 같은 난 이제 여기 없어
但那曾像傻瓜一样的我现在已不在这里
And I Feel Like We Can't Go on Anymore
我知道我们不再有可能了
Anymore oh oh oh anymore oh oh oh anymore oh oh oh
不再有可能,不再有可能,不再有可能
Don't Wanna Cry anymore
不要再哭了