不适之侣 - 影视原声 (Ost)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
เหมือนเราอยู่คนละฟ้า
仿佛我们身处不同的天空
อยู่คนละชั้น
我们生活在不同的世界
รักเอยไม่เคยนึกฝัน
这份爱从未在梦中出现
จะบินลัดฟ้า
想要飞越天际
เพราะเธอคือดวงดาว
因为你如同天上的星辰
เพราะเราคนธรรมดา
而我只是一个平凡之人
แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้า
但今夜星辰从天而降
ลงมาโลมดินด้วยรัก
带着爱意轻抚大地
ชโลมหัวใจ
抚慰我心
รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม
明知自己不够完美
อย่างใจนึกฝัน
如同梦中所想
แม้เธอจะบอกรักฉัน
即使你对我说爱我
แต่ใจฉันหาย
我的心却感到失落
เพราะเธอนั้นสูงค่า
因为你高高在上
แต่ฉันมันไม่มีอะไร
而我一无所有
แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้
唯有这一颗心
ที่มีให้เธอ
全部献给你
รักเธอเท่าไหร่
无论我多么爱你
รักเธอเท่าไหร่
无论我多么爱你
ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไป
每一次呼吸都觉得不够
ที่จะให้เธอ
来给予你
เพราะมีน้อยไป
因为我的爱太微不足道
นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ
心中总是感到遗憾
ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
心中只有你,却仍觉得不够
แสงดาวไม่เคยลับหาย
星光从未从我心中消失
จากใจของฉัน
从我心中
แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝัน
你如梦幻般遥不可及
ได้ยินฉันไหม
你是否听见了我的呼唤
แม้มันจะมืดมนหม่นหมอง
即使四周黑暗无光
มองไม่เห็นทางใด
看不到任何方向
แต่ในใจของฉันคนนี้
但在我心中
ยังมีแสงดาว
依然有星光闪烁
รักเธอเท่าไหร่
我对你爱得多么深
รักเธอเท่าไหร่
无论我有多么爱你
ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไป
每一次呼吸都觉得不够
ที่จะให้เธอ
用来献给你
เพราะมีน้อยไป
却总是觉得太少
นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ
心中总是感到如此的遗憾
ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
满心只有你 却依然觉得不够
แสงดาวไม่เคยลับหาย
星光从未消逝
จากใจของฉัน
在我心中
แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝัน
而你如同梦幻般存在
ได้ยินฉันไหม
你听得到我吗
แม้มันจะมืดมนหม่นหมอง
即使四周黑暗迷茫
มองไม่เห็นทางใด
前方的道路无从寻觅
แต่ในใจของฉันคนนี้
但在我心中
ยังมีแสงดาว
依然有星光闪烁
แต่ในใจของฉันคนนี้
但在我的心中
จะมีแต่เธอ เสมอไป
永远只有你