DAYBREAK FRONTLINE - 松岡侑李 (まつおか ゆうり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Orangestar
曲:Orangestar
「眠れないんだ」
「睡不着啊」
風もなく茹だりそうな夜に
在闷热无风的夜里
君の声が耳元で揺らいだ
你的声音在耳畔轻轻摇曳
感傷に浸ってばっか
沉溺于感伤之中
何も変わらない
什么都无法改变
笑えない日々を
在笑不出来的日子里
抜け出そうぜ
让我们逃离吧
君を連れ飛び出した
带着你飞奔而出
風が通り過ぎた
疾风呼啸而过
闇と混ざり合った
与黑暗交融在一起
君の笑い声が
你清脆的笑声
小さく藍の空に響いて
回荡在靛蓝色的天空
そんなんで生きていけんのか
这样下去怎么活得下去
もう戻れないぜ?
难道已经无法回头了吗
なんて揺らぎそうな想いは
将动摇的思绪
アクセルへ
化作前行的动力
このまま地平線を
就这样冲破地平线
追い越してやるんだ
我们要
最前線飛ばせ僕たちは
冲向最前线的我们
星もない夜
在没有星辰的夜晚
ただ東を目指して行く
朝着东方持续前行
13秒先もわかんなくたって
即使无法预知13秒后的未来
精一杯僕を生きていく
也要竭尽全力地活下去
何も後悔なんてないさ
心中没有任何后悔
前を向け
勇往直前吧
止まらないさ
永不停息
きっと光の待つ方へ
朝着光芒的方向前进
暗闇に落ちた
坠入黑暗
先の見えないような道も
前方看似无路可走
辿り着いたら
但当坚持抵达终点
闇なんてなかった
黑暗早已消散无踪
きっと僕は僕を
一定是因为我
信じ切っちゃいないから
还没完全相信自己
いっそあの向こうへ
索性朝着对岸
未だ見ぬ夜明けを
那未曾目睹的黎明
信じ歩いた
怀着信念继续前行
追い抜いた走った
超越过 奔跑过
期待した転んだ
期待过 跌倒过
迷ったわかんなくなった
迷茫过 困惑过
でもjust feel alive
但只是感受活着
Fear or light
恐惧或光明
まだ僕らは歩いていく
我们仍要继续走下去
こんなんじゃ
这样的话
いつまで経っても
无论过多久
何処にも行けやしないさ
哪里都抵达不了啊
なんて拭えない
将无法拭去的思念
想いもアクセルへ
化作前行的动力
どうせ止まれるはずないさ
反正注定无法停止
夜に腐っていたって
即使黑夜令人消沉
僕たちは
我们依然
間違いなく
坚定不移地
明日に向かっていく
朝着明天前进
最前線飛ばせ僕たちは
冲向最前线的我们
白みだした星空
在泛白的星空下
胸を鳴らしている
让心跳继续轰鸣
眠らないよう
为了保持清醒
上がるミュージックと
带上轰鸣的音乐
ぬるくなった水だけ
和已经温吞的水
持って行く
继续前行
無駄なものは何もないさ
不需要任何多余之物
前を向け
勇往直前吧
その方がきっと笑えるさって
这样才一定能绽放笑容啊
最前線飛ばせ僕たちは
冲向最前线的我们
昇る太陽
向着升起的太阳
その光を目指して行く
朝着那束光芒前进
幸せって
所谓的幸福
今はわかんなくたって
即使此刻仍无法理解
精一杯僕を生きていく
也要竭尽全力地活下去
何も後悔なんてないさ
心中没有任何后悔
前を向け
勇往直前吧
終わらないさ
永不完结
一生僕らは生きて征け
我们要永远生存下去