어이해 - 컨츄리 꼬꼬 (Country Kkokko)
그대와 난 이제 남남이라고
虽然和你是陌生人
이말을 남기고 싶군요 (어이해)
但是想说这句话 怎么办
왜 자꾸 이러십니까 무슨 억하심정으로
为什么总是这样 是什么心情
그대 나를 떠났기에 나 역시 새로운
因为你离开了我 我也去找
사랑을 찾는데 어이해 나에게 이러십니까
新的爱情 为什么对我这样
내가 싫어졌다며 무정하게 떠나실 땐 언제고
是你说厌倦了我无情的离开了我
어이해 한밤중에 내 집 벨을 누르십니까
为什么大晚上按我家门铃
다른 남자 곁으로 나를 두고 떠나실 땐 언제고
离开我去找别的男人的你
어이해 아침부터 나의 뒤를 미행합니까
为什么早上开始就跟踪我
그녀의 귀여운 애교를 욕하지 마세요
不要骂他可爱的撒娇
그대의 내숭도 만만치 않았어요
你撒娇也很多
왜 자꾸 이러십니까 아니 이젠 눈물까지
为什么老是这样 现在竟然还用眼泪
혹시라도 어디 아프십니까
难道哪里不舒服吗
갑자기 마음이 약해져 그댈 외면했지만
虽然因为突然变心软所以背对着你
그대의 찬바람 부는 헤어짐에 흐느끼던 그 옛날이 생각나
想起了和你心寒的分手
이 말을 남기고 싶군요 그대와 난 이제 남남이라고
想说这句话 你和我现在是陌生人
알고보면 순진한 남자예요
其实我是单纯的男人
왜 자꾸 나에게 상처주나요
为什么总是给我伤痛
내가 잡지 않아서 억울하고 옛 정이 그리워서
因为我没有抓住你而愿望 怀念旧情而
매일 밤 우신 다니어찌 그런 섭한 말씀을
每天哭泣 为什么说那种遗憾的话
이상도 하군요 딴 남자 품안에 안긴 채
好奇怪 在别的男人的怀里
날 보며 내 눈을 조롱했던 그대가
看着我嘲笑我的眼睛你
왜 자꾸 이러십니까 아니 이젠
为什么老是这样
눈물까지 혹시라도 어디 아프십니까
现在竟然还用眼泪 难道哪里不舒服吗
갑자기 마음이 약해져 그댈 외면했지만
虽然因为突然变心软所以背对着你
그대의 찬바람 부는 헤어짐에 흐느끼던 그 옛날이 생각나
想起了和你心寒的分手
이 말을 남기고 싶군요 그대와 난 이제 남남이라고
想说这句话 你和我现在是陌生人
늘 그녀와 키스할 순간 나타나
总是想起和你接吻的瞬间
내이름 소리쳐 부르는 미운 그대
老是喊我的名字的讨厌的你
왜 자꾸 이러십니까 무슨 억하심정으로
为什么总是这样 是什么心情
그대 나를 떠났기에 나 역시 새로운
因为你离开了我 我也去找
사랑을 찾는데 어이해 나에게 이러십니까
新的爱情 为什么对我这样
찬바람 부는 헤어짐에 흐느끼던 그 옛날이 생각나
想起了和你心寒的分手
이 말을 남기고 싶군요
想说这句话
그대와 난 이제 남남이라고 (어이해)
你和我现在是陌生人 怎么办