너의 곁에 숨을 쉬고 있었어 (Feat. Jayci yucca, Skinny Brown) (Prod. TOIL) (Where u at) - 한요한 (HAN YO HAN)/Jayci yucca (제이씨 유카)/Skinny Brown
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:한요한/Jayci yucca/Skinny Brown
曲:TOIL/한요한
编曲:TOIL
또다시 내게 와서 웃던
再次来到我身边笑着
니 손 너의 모습을 나 그리며
画着你的手和你的身影
Where u at 너 어디에
你在哪里 你在何方
나의 멜로디가 들린다면
如果我的旋律被你听到
No where now here 넌 어디에
无处可寻 你究竟在哪里
난 여기에서
我就在这里
너의 곁에 숨을 쉬고 있었어
曾在你的身旁呼吸着
가끔은 생각이 나
偶尔会想起你
머물러있어 내 마음
停留在我心中
소나기같이 지나온
像阵雨般匆匆而过的
이건 우리의 벨 소리야
这是属于我们的铃声
가진 게 없어도 아름다웠지
即使一无所有,也依然美丽
마지막까지 널 바래다줬으니
直到最后我都为你送行
우리 영화의 한 장면 같지는 않았지만
虽说这不像我们电影中的某一幕
그랬다면 달랐을까 현실
如果是那样的话,现实会不会有所不同
걷다 상현동 길거리
走在上贤洞的街道上
저 나와 닮은 아이도 훌쩍 커버리겠지
那个和我很像的孩子 也早已长大成人了吧
다들 영원을 말하지만
虽然大家都在谈论永恒
근데 넌 어디에 있는지
但你究竟身在何处
또다시 내게 와서 웃던
再次来到我身边笑着
니 손 너의 모습을 나 그리며
画着你的手和你的身影
Where u at 너 어디에
你在哪里 你在何方
나의 멜로디가 들린다면
如果我的旋律被你听到
No where now here 넌 어디에
无处可寻 你究竟在哪里
난 여기에서
我就在这里
너의 곁에 숨을 쉬고 있었어
曾在你的身旁呼吸着
이 바람엔 네 냄새가 묻었어
这风中残留着你的气息
얕은 호흡하다 크게 들이켰어
浅浅地呼吸,然后深深地吸了一口气
어쩜 너가 보낸 걸지도 몰라 fuzz
或许是你送来的也说不定 模糊
Hair brown skinny boy 그 자리 멈춰서
棕色头发 瘦削的男孩 驻足原地
내려보니 땅이 멀게만 느껴져
低头看去 只觉大地如此遥远
Yeah yeah
시간이 많이 흘렀구나 너는 없고
时间流逝已久 你已不在身边
That's a fact
这是事实
난 무의식 너와의 약속을 지켰어
我无意识地遵守了与你的约定
Cuz I'm still
Here with no deal
在这里没有任何交易
멀어지지 마 don't fade-away
不要远离,不要消逝
My memories 작아져
我的回忆在变小
What's the key
关键是什么
빨리 적어놔야 돼
要快点写下来
흠흠 humming
嗯哼 哼唱着
가사 붙여 sing
配上歌词 唱出来
너가 듣게 loudly
让你听见 大声地
아마도 너는 수많은
或许你已被无数
소음들 surrounded
被噪音包围
너무 멀리 갔을까 두려워
害怕你是否走得太远
너는 어느 공간에 숨어서
你躲在哪个空间里
장난치느라 또 숨죽였어
又因为恶作剧而屏住呼吸
Please give me a chance
请给我一个机会
To do the better things yeah yeah
去做更好的事 耶耶
또다시 내게 와서 웃던
再次来到我身边笑着
니 손 너의 모습을 나 그리며
画着你的手和你的身影
Where u at 너 어디에
你在哪里 你在何方
나의 멜로디가 들린다면
如果我的旋律被你听到
No where now here 넌 어디에
无处可寻 你究竟在哪里
난 여기에서
我就在这里
너의 곁에 숨을 쉬고 있었어
曾在你的身旁呼吸着
너의 곁에 숨을 쉬고 있었어
曾在你的身旁呼吸着
너의 곁에 숨을 쉬고 있었어
曾在你的身旁呼吸着
너의 곁에 숨을 쉬고 있었어
曾在你的身旁呼吸着
너의 곁에 숨을 쉬고 있었어
曾在你的身旁呼吸着