เพื่อนไม่ทิ้งกัน - R&bie
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:เขตต์อรัญ เลิศพิพัฒน์/อุกฤษณ์ พลางกูร/เมธี ทวีทรัพย์
เราเคยเกลียดกัน
我们曾彼此厌恶
เมื่อตอนเราเป็นนักเรียน
当我们还是学生的时候
และยังเคยมีเรื่องกันไว้
曾经互相有过争执
เราเคยโกรธกัน
我们曾彼此愤怒
เมื่อเจอกันในชั้นเรียน
在课堂上相遇时
ไม่เคยยอมฟังผู้ใด
从不听从他人
ไม่เคยยอมให้กัน
从不互相让步
อยากทะเลาะ
只想争吵
มีเรื่องกันทุกที
每次都会起争端
จะเป็นไงก็ช่างมัน
随它去吧
แต่จะให้ยอมแพ้เป็นไม่มี
但绝不会轻易认输
พอเราเติบโต
当我们渐渐长大
กลับเปลี่ยนแปลง
曾经的想法
ความคิดเดิม
过去的偏见
และเราลืมที่ทำกันไว้
和我们曾经的争执都已淡忘
ทำความเข้าใจ
增进彼此的理解
ไม่ให้ใครมาซ้ำเติม
不让任何人再次伤害
จูงมือพากันก้าวไป
手牵手共同前行
หนักใจเราช่วยกัน
心有重负我们互相扶持
หากปัญหามีอยู่เราไม่กลัว
面对问题我们无所畏惧
หากว่าเราจะช่วยกัน
彼此扶持共渡难关
ไม่มีวันความหวังจะมืดมัว
希望之光永不黯淡
เพื่อนไม่เคยไม่เคยทิ้งกัน
朋友从不离弃
ไม่ว่าความฝัน
无论梦想
นั้นจะไกลสักเท่าไหร่
多么遥远
จะหกล้มซมซานเมื่อใด
无论何时跌倒受伤
เพื่อนจะปลอบใจ
朋友都会安慰
ไม่มีคนที่จะรู้ใจ
没有人能真正理解
ไม่มีใครรักและตาม
没有人会追随相伴
ใจเหมือนเพื่อนเก่า
没有人能像老朋友那样理解你的心
จะทำไงตามใจแต่เรา
我们该如何随心所欲
เพื่อนเรารักจริง
朋友你始终如一
จะมีกี่คน
能有几人
ที่จะเคยมีเพื่อนดี
曾拥有过如此良友
และให้เราทำตามความฝัน
支持我们追逐梦想
จะมีกี่คน
有几人
ที่เต็มใจจะร่วมทาง
愿意与我们同行
และเข้าใจในความสำคัญ
并理解其中的意义
ยิ่งดียิ่งผูกพัน
情谊越深越浓
เพื่อนเท่านั้น
唯有朋友
จะอยู่กันเรื่อยไป
才会一直相伴
เพื่อนเป็นไงก็เป็นกัน
朋友无论怎样都会彼此相随
กอดคอกัน
紧紧相拥
เอาไว้จนวันตาย
直到生命尽头
เพื่อนไม่เคยไม่เคยทิ้งกัน
朋友从不会抛弃对方
ไม่ว่าความฝัน
无论梦想
นั้นจะไกลสักเท่าไหร่
多么遥远
จะหกล้มซมซานเมื่อใด
无论何时跌倒受伤
เพื่อนจะปลอบใจ
朋友都会安慰
ไม่มีคนที่จะรู้ใจ
没有人能真正理解
ไม่มีใครรักและ
没有人会像朋友那样
ตามใจเหมือนเพื่อนเก่า
老朋友那样宠你
จะทำไงตามใจแต่เรา
我们该如何随心所欲
เพื่อนเราเข้าใจ
朋友总能理解
เพื่อนไม่เคยไม่เคยทิ้งกัน
朋友从不离弃对方
ไม่ว่าความฝัน
无论梦想多么遥远
นั้นจะไกลสักเท่าไหร่
无论它有多遥不可及
จะหกล้มซมซานเมื่อใด
无论何时跌倒受伤
เพื่อนจะปลอบใจ
朋友都会安慰
ไม่มีคนที่จะรู้ใจ
没有人能真正理解
ไม่มีใครรักและ
没有人会如此深爱
ตามใจเหมือนเพื่อนเก่า
老朋友那样宠你
จะทำไงตามใจแต่เรา
我们该如何随心所欲
เพื่อนเรารักจริง
朋友之间的情谊最真