I don't know what I'm suppose to say
不知该如何开口
When love suddenly you feels so far away
当爱突然变得遥不可及
But you're not prepared you took
你却毫无准备地抽身离去
And if you're now afraid to listen
若你现在害怕倾听
And I don't want to do this anymore
我也不愿再继续
Why don't know which way that I should turn
为何不知该何去何从
Seems the morning love we know we have to learn
似乎我们都要学会面对晨光中的爱
And I keep staring at your space
我仍凝望着你留下的空白
Like it somehow has the answers
仿佛冥冥中自有答案
So don't let the music end all my darling
亲爱的 别让这旋律就此终结
Symphony
爱的交响曲
It's gone quiet around last night
昨夜四周归于沉寂
How I wish you would hold me
多希望你仍拥我入怀
And that you never told me
多希望你从未开口
And it's better if you leave
或许你离开才是最好
Look out the sun
看那朝阳升起
It's starting to leads all every eye
所有目光开始聚焦于此
But you once spoke so brightly
但你曾如此闪耀地诉说
Tell me we might be
告诉我我们或许还有可能
That you're going anyway
可你却执意离去
When you turn know what she's got until it's gone
当你转身才明白拥有的珍贵
But then nothing ever hurt like holding on
但没有什么比执着更令人心碎
I am scared and unprepared and I feel like I have falling
我惶恐不安 措手不及 仿佛正在坠落
So can you tell me where did we go wrong
能否告诉我 我们究竟错在何处
Symphony
爱的交响曲
It's gone quiet around last night
昨夜四周归于沉寂
How I wish you would hold me
多希望你仍拥我入怀
And that you never told me
多希望你从未开口
And it's better if you leave
或许你离开才是最好
Sarah Brightman - Symphony
莎拉·布莱曼 - 交响曲
But everything is broken
但一切都已支离破碎
And it's better that we give up
或许我们该放手了
And remember how we once had something beautiful
但请记住我们曾拥有过的美好
Symphony
爱的交响曲
It's gone quiet around last night
昨夜四周归于沉寂
How I wish you would hold me
多希望你仍拥我入怀
And that you never told me
多希望你从未开口
And it's better if you leave
或许你离开才是最好
Look out the sun
看那朝阳升起
When starting to leads all on every light
当每盏灯火开始指引方向
But you once spoke so brightly
但你曾如此闪耀地诉说
So tell me we might be
请告诉我我们或许还有可能
That you're going anyway
可你却执意离去