Everywhere - yuigot/Punipunidenki (ぷにぷに電機)
词:ぷにぷに電機
曲:yuigot/ぷにぷに電機
きまぐれな音楽がsynapseをつたって
随性的音乐通过突触传来
片方のイヤホンはchordを変えて
改变了一边耳机里的和弦
交叉するけど
相互交叉
うたたねと逃避行
浅睡打盹与逃避行为
不可思議な軌道で
在不可思议的轨道上
気楽にいこ
轻松地前进吧
Unknownな飛行物体で
乘坐着不明飞行物
まだあけてない
还没有打开
あのパープルの扉の鍵穴は
那扇紫色大门的钥匙孔
見たことないかたち
是从没见过的形状
触れてみると胸がときめくの
一旦触碰就会怦然悸动
なぜ?視界がゆれる
为什么?视野开始摇晃
君の銀河に飛び込んでみるたびに
每当我试图跳进你的银河
いつも違うとこにつながる
总会与错误的地方相连
不安定なくらいでちょうどいいの
有所不安的程度才恰好合适
わたしたちっぽい
正正好是
周波数になってるよ
符合我们的频率
君のまっすぐな瞳で
你用率直的眼眸
流れ星をつかんで
抓住了流星
破れたぽっけのなかに
悄悄把其中一颗
そっとひとつ隠そう
藏进破掉的口袋里吧
夢が醒めないように
愿梦不会醒来
願うそのまえに
在许愿之前
空っぽのchipを
尝试把空的芯片
胸に埋め込んでみよう
埋进心里吧
わたしアモルファスな
我依旧是无定型的
軟らかいnoiseのまんまで
柔软的喧嚣
目を閉じてイメージしてみるの
我闭上眼睛试着想象
今 世界はゆれて
现在 世界在摇晃
悩んでときどき
烦恼着 偶尔
寄り道をしていいの
也可以绕一绕远路
いつも違う色を映して
映照出与平时不同的景色
複雑なくらいでちょうどいいの
稍微有些复杂的程度才刚刚好
わたしたちっぽい
正正好是
Marbleになってるよ
与我们相似的大理石模样
君の銀河におちてるあおい星に
有一天我会悄悄地
いつかこっそりおしえるから
告诉那颗坠入你银河里的蓝色星星
秘密のこたえをmashして
把秘密的答案捣碎
わたしたちっぽい
做成
Memeになってくよ
符合我们的表情包
君のまっすぐな瞳が
你率直的眼眸
流れ星追い越して
超越了流星
虹色 放物線をえがき
划出彩虹色的抛物线
空を染めて
渲染了天空
言葉じゃないものが
言语之外的东西
おでこを伝播して
通过额头传播
ほんとに届いちゃうかもね?
或许真的能够传达吧?
もっと遠いとこへ
传向更远的地方吧