Lucille - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
In a bar in toledo across from the depot
在托莱多的一家酒吧,就在车站对面
On a barstool she took off her ring
她坐在吧台边,摘下了她的戒指
I thought I'd get closer
我想靠近一点
So I walked on over
于是走了过去
I sat down and asked her name
坐下后,我问了她的名字
When the drink finally hit her
当酒劲终于上来时
She said I'm no quitter
她说:“我不是个轻易放弃的人
But I finally quit living on dreams
但我终于不再活在梦里了。”
I'm hungry for laughter
我渴望欢笑
And here ever after
从此以后
I'm after whatever the other life brings
我追寻着另一种生活带来的所有可能
In the mirror I saw him
在镜中我看到了他
I closely watch him
我仔细地观察着他
I thought how he looked out of place
我觉得他显得格格不入
He came to the woman
他走向了那个女人
Who sat their beside me
她正坐在我身旁
He had a strange look on his face
他脸上带着一种奇怪的表情
The big hands are callous
那双大手粗糙而坚硬
He looked like a mountain
他像一座山一样矗立着
For a minute I thought I was dead
有那么一瞬间,我以为自己已经死了
But he started shaking
但他开始颤抖
His big heart was breaking
他那颗巨大的心正在破碎
He turned to the woman and said
他转向那个女人说道
You picked the fine time to leave me lucille
你选了个好时候离开我,露西尔
Four hungry children and a crop in the field
四个饥饿的孩子和地里的庄稼
I've had some bad time
我曾经历过艰难时光
Live through some sad times
熬过了一些悲伤的日子
But this time your hurting wouldn't heal
但这一次你的伤害无法愈合
You picked the fine time to leave me lucille
你选了个好时候离开我,露西尔
After he left us I ordered more whiskey
他离开后,我又点了些威士忌
I thought how he made him look small
想着他是如何让自己显得渺小
From lights of the bar room to a rented hotel room
从酒吧的灯光到租来的旅馆房间
We walked without talking at all
我们一路沉默无言
She was a beauty but when she came to me
她曾是位美人 但当她走向我
She must have thought I lost my mind
她一定以为我失去了理智
I couldn't hold her the words that he told her
我无法拥抱她 他对她说的话
Kept coming back time after time
一次又一次在我脑海中回荡
You picked the fine time to leave me lucille
你选了个好时候离开我,露西尔
Four hungry children and a crop in the field
四个饥饿的孩子和地里的庄稼
I've had some bad time
我曾经历过艰难时光
Live through some sad times
熬过了一些悲伤的日子
But this time your hurting wouldn't heal
但这一次你的伤害无法愈合
You picked the fine time to leave me lucille
你选了个好时候离开我,露西尔
You picked the fine time to leave me lucille
你选了个好时候离开我,露西尔
Four hungry children and a crop in the field
四个饥饿的孩子和地里的庄稼
I've had some bad time
我曾经历过艰难时光
Live through some sad times
熬过了一些悲伤的日子
But this time your hurting wouldn't heal
但这一次你的伤害无法愈合
You picked the fine time to leave me lucille
你选了个好时候离开我,露西尔
You picked the fine time to leave me lucille
你选了个好时候离开我,露西尔