후애 - 高耀太 (코요태)
For the very last time yeah
Can i hold you in my arms again
Can you ride with me 그 사랑했던 나
曾经爱过的我
추억속에 스며드는 이 시간
陷入回忆中的这一刻
아픈것은 나도 마찬지야 that`s right
我也和你一样伤心
내 마음속에 영원한
永远地在我心中
오늘 하룻밤 만이라도 제발 그 사람 생각마요
哪怕就今天晚上 求你不要想那个人
지금 이 순간 위해서 살아왔던 날위해
为了这一瞬间 为了活过来的我
다른 사람의 품에 안긴 그를 바라보면서
看着在被人怀里的他
흘렸었던 나의 눈물 위해 바보 같은 날 위해
为了我流过的眼泪为了傻瓜般的我
그의 품에 안겨서 당신만을 상상했었죠
被搂在他怀里 也只想着你
지금 그 곁에 그 사람이 사라지길 바랬었죠
现在我希望从他身边消失
난 정말 나쁜 여자죠 그도 마찬지죠
我是个坏女人对吧 他也是
하지만 그건 사랑 때문이죠
但是那都是因为爱
Yeah uh 언젠 우리 다시 또 만날때
我们什么时候可以再见
울지 않아도 돼 내 품속에 안긴채 추억을 간직해
不再哭泣 在我怀里好好回忆
아직도 그만을 생각해
到现在也还想着他
아직 남은 미래 또 다시 약속해
我给你承诺以后
하루하루 지나도 잊지 말아줘
即使一天天过去也不要忘记
Baby girl 그때까지 please let it go
宝贝 到那时 请让它去
그 순간 다시 만날때 나 여기 있을께
我们再次相遇的时候我会在这
오직 너를 위해
只为了你
아주 조금만 일찍 우리 만나서 사랑했다면
如果我们可以早点相爱的话
그랬다면 이렇게 아파서 울지 않아도 될 텐데
可能现在就不会这么伤心 不用流泪了
그의 품에 안겨서 당신만을 상상했었죠
被搂在他怀里 也只想着你
지금 그 곁에 그 사람이 사라지길 바랬었죠
现在我希望从他身边消失
난 정말 나쁜 여자죠 그도 마찬지죠
我是个坏女人对吧 他也是
하지만 그건 사랑때문이죠
但是那都是因为爱
우리 서로 너무나도 간절히 사랑했었다는
我们彼此太爱对方了
그래 그 사실을 확인한 것만으로 행복해
能确定这一点也让我觉得很幸福
그녈 품에 안고서 나를 상상 한적 있나요
在她的怀里我曾想过
지금 나의 곁에 그 사람이 사라지길 바랬나요
我希望她在我的怀里消失
그는 나쁜 남자죠 나 역시 마찬지죠
他是坏男人对吧 我也一样
하지만 그건 사랑때문이죠
但是那都是因为爱
마지막 단 한번이라도 내 손을 잡아줘
再最后一次抓起我的手
나를 사랑한다고 그런 말이라도
说你爱我
Heaven know always keep you on my mind
For the very last time
Let`s ride close your eyes now
마지막이라 생각하지마
不要想着这是最后
영원한 기억속에 간직해 너와나
我会永远记住曾经的你和我
Baby you and i rollin on always by my side
Til the end of time keep you inside on suprise