灰色のピアノ - まきちゃんぐ (makichangu)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:まきちゃんぐ
曲:まきちゃんぐ
閉じたピアノの上に
在紧闭的钢琴上
いつのまにかホコリまみれて
不知不觉积满灰尘
思い出すことのできないアタシの
无法忆起过往的自己
心のより場になる
如今成了心灵的避风港
小さな芽はいつしか大木となって
小小的嫩芽不知何时长成大树
真実はかくされるの
真相被悄然掩藏
見えなくなるの
逐渐模糊难辨
貴方の心みたいに
就像你的心一般
あの頃のピアノは白黒で
那时的钢琴非黑即白
思いのまま歌ってた
能随心所欲地歌唱
灰色のピアノは
如今的灰色钢琴
悲しみの声しか出ない
却只能发出悲伤的声响
小さい頃の記憶
幼年时代的记忆
希望と夢をたたきこまれ
被灌输了希望与梦想
妥協と諦めを覚える事で
通过学会妥协与放弃
大人になっていった
我们就这样长大成人
どんなに時が経っても
无论时光如何流逝
変わらず胸で刻むもの
胸膛中铭刻的印记永不褪色
聞こえなくなるの
终将模糊难辨
忘れてしまうの
终会被遗忘
そうよ人は誰でも
是啊人们都是如此
いつの間にか止まってしまった
不知何时停滞不前的
メトロノーム手に取って
手握起节拍器
何度でも巻けばいいもう一度
重新上满发条就好
刻めばいい
重新刻下就好
あの頃のピアノは白黒で
那时的钢琴非黑即白
思いのまま歌ってた
能随心所欲地歌唱
灰色のピアノが
如今的灰色钢琴
もう一度アタシを呼ぶ
再次呼唤着我的名字