너에게 - gugudan (구구단)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:세정
曲:Erik Lidbom/Gifty Dankwah
编曲:Erik Lidbom
달빛도 들지 않는 잠가놓은 방안에
在月光也无法照进的紧闭房间里
홀로 앉아 그렸던 조그만 발자국
独自坐着,画着小小的足迹
공중에 날아가
飞向空中
매일 밤 손끝으로 따라 그린 그림자
每晚用指尖追随描绘的影子
소원했던 기적이 어느새 눈앞에
曾许愿的奇迹不知不觉就在眼前
우주로 떠올라
升入宇宙
작은 문틈 사이 조심스레 들어온
从小小的门缝间小心翼翼溜进来的
이름 모를 마음이 난 불안해
那无名的心情让我感到不安
혹시 안 걸까
或许不会呢
움츠려든 어깨 위를 감싸줘 넌
请你伸出手 搂住我蜷缩的肩膀
널 좋아하는데
我喜欢你
앞에 서면 자꾸 내 모습이
每当站在你面前 我的模样总是
안 그런 척 괜찮은 척 고백을 뒤로해
假装不在意,假装没事,把告白藏在心里
어린 내 마음이
我稚嫩的心
어디론가 달아나버리면
如果逃到某个地方
말해줄래 괜찮다고 믿어도 된다고
请告诉我 没关系 你可以相信
수줍게 눈뜬 난 처음 보는 세상에
羞涩地睁开眼,我第一次看到这个世界
살짝 떨리는 발걸음 조금씩 걸어가
迈着微微颤抖的脚步 一步步向前走去
너에게 다가가
向你靠近
하얀 뺨 그 섬 위로 포근하게
在你那白皙的脸颊上,温暖地
붉게 물든 햇살이 부드럽게
泛红的阳光 轻柔地
뻐근해진 공기는 코끝을 맴돌아
变得温暖的空气萦绕在鼻尖
따스히 불어와
温暖地吹拂而来
끝을 모르던 혼자 보낸 시간이
那些不知尽头 独自度过的时光
어느새 너에게 날아올라
不知不觉间 我已飞向你身旁
괜찮은 걸까
这样真的可以吗
망설이는 내 손을 넌 꽉
你紧紧握住我犹豫的手
잡아 올려
向上拉起
널 좋아하는데
我喜欢你
앞에 서면 자꾸 내 모습이
每当站在你面前 我的模样总是
안 그런 척 괜찮은 척 고백을 뒤로해
假装不在意,假装没事,把告白藏在心里
어린 내 마음이
我稚嫩的心
어디론가 달아나버리면
如果逃到某个地方
말해줄래 괜찮다고 믿어도 된다고
请告诉我 没关系 你可以相信
오늘따라 유난히 뭔가 이상해
今天格外感觉有些不对劲
바람이 불어서일까 가을바람이
是因为起风了吗 是秋风啊
나에게도 불어와 뭔가 가벼워
也吹向了我,让我感到有些轻盈
늘 넣어뒀던 마음이 너에게로 날아가
一直藏在心里的情感飞向了你
널 좋아한다고
告诉你我喜欢你
매일매일 널 그렸었다고
每天都曾描绘着你
어두웠던 방안에도 달빛이 든다고
即使在黑暗的房间里也有月光照耀
어린 내 마음이
我稚嫩的心
너를 보며 소원했었다고
在看到你时曾许下心愿
오늘 밤은 들어 줄래
今晚你愿意听我说吗
널 좋아한다고
我喜欢你
네 앞에서 용기 내 말할래
在你面前 我会鼓起勇气说出口
떨리지만 눈을 감고 천천히 말할게
即便颤抖 我也会闭上眼睛 慢慢诉说
널 본 매일이 나에게는 행복이었다고
与你相遇的每一天 对我来说都是幸福
괜찮다면 잡아 줄래 떨리는 내 손을
如果可以的话 能握住我颤抖的手吗