숙녀가 못 돼 (Live) - KARA (카라)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
비나 확 쏟아져라 now
倾盆大雨 现在下吧
가다 확 넘어져라 넌
走着走着突然摔倒吧 你
담에 겪어 봐라 다 uh
下次再经历一次吧 全部
그래 나 못돼 숙녀가 못돼
是啊 我不行 成不了淑女
어쩐지 오늘 하늘이 유독
不知为何 今天天空格外
파랗다고 했어 내가 그렇지
蓝 我是这么说的吧
너무 잘 풀린다 했어 설마 했는데
一切都太顺利了 我还说不可能呢
골라도 꼭 너는
就算挑选 也一定非你不可
이런 날이니
这样的日子啊
온통 다 커플 눈에
满眼都是情侣
콩꺼풀 주변이
周围都是成双成对
왜 이래 내가 그렇지
为什么我会这样呢
나만 빼곤 모두
除了我,大家都
행복한 것 같은데
看起来都很幸福
언젠간 니들도 겪게 될거다
总有一天你们也会经历的
그래 나 못돼 부처가
是啊,我成不了佛
못돼 숙녀가 못돼
不行,我不能成为淑女
나 방금 이별 했단 말이야이야
我刚刚才和他分手了
나도 참 좋았었단 말이야이야
我也曾有过美好的时光
난 지금 이렇게 아픈데
我现在如此痛苦
니들은 뭐가 좋아
你们有什么好高兴的
초라해 죽겠단 말이야
我卑微得快要死掉了
숙녀 따위 뭐
什么淑女不淑女的
하늘도 무심해 내게
连天空也对我漠不关心
왜 이러는데
为什么这样呢
우울한 내 기분은 안중에도
我忧郁的心情似乎不在你眼中
없는가봐 내가 미운가봐
难道不在意吗?难道我让你讨厌了吗?
다들 신이나서 웃는게
大家都兴奋地笑着
날 비웃나봐
看来是在嘲笑我
잘해보려고 성격 감추고
我努力尝试隐藏自己的性格
네게 맞춰보려 많이 참았어
为了迎合你 我忍耐了很多
그런 내가 기특하고 신기했었어
那样的我让你觉得了不起又新奇
그간 고생하던 내가 불쌍해
这段时间辛苦的我真可怜
그래 나 못돼 부처가
是啊,我成不了佛
못돼 숙녀가 못돼
不行,我不能成为淑女
나 방금 이별 했단 말이야이야
我刚刚才和他分手了
나도 참 좋았었단 말이야이야
我也曾有过美好的时光
난 지금 이렇게 아픈데
我现在如此痛苦
니들은 뭐가 좋아
你们有什么好高兴的
초라해 죽겠단 말이야
我卑微得快要死掉了
숙녀 따위 뭐
什么淑女不淑女的
지금 어디야 집에 다왔니 생각해
现在在哪儿呢 快到家了吗 想着这些
볼 수록 화가 너무 치밀어
越想就越生气
나는 니 말 따라 성숙하지 못해서
我无法如你所说变得成熟
넓은 마음으로 웃을 수가 없는걸
没办法心怀宽广地露出笑容
내가 불쌍해 내가 처량해 이별
我好可怜,我好凄惨,这场分手
마저 네게 잡히고 휘둘려
还是被你抓住了,被你左右
어차피 찰거면 분위기나 맞추지
反正要吵的话,就先营造一下气氛吧
하루가 끝날 쯤 차분히 얘기하지
当一天即将结束时,平静地交谈
나 방금 이별 했단 말이야이야
我刚刚才和他分手了
나도 참 좋았었단 말이야이야
我也曾有过美好的时光
난 지금 이렇게 아픈데
我现在如此痛苦
니들은 뭐가 좋아
你们有什么好高兴的
초라해 죽겠단 말이야
我卑微得快要死掉了
숙녀 따위 뭐
什么淑女不淑女的
황당한 하루잖아 난
这真是荒唐的一天啊,我
눈물이 쏟아져서 now
泪水倾泻而下 此刻
하늘이 눈부셔서 난
天空太过耀眼 我
고개를 들을 수가 없어
我无法抬起头来