本字幕由TME AI技术生成
各位亲爱的听众朋友们
今年二月
我们上线了筹备已久的不合时宜全球成长计划
简单来说
全球成长计划是这样一件事
它是一个基于不合时宜已有听众社群的付费计划
我们希望通过定期的有特定主题的线上和线下活动来连接同类
交流知识
分享感受
锻造自我
在一个去全球化的时代中
重塑我们新一代的全球化语人群对于个体生活与社群生活的想象
你可以在本期节目的show nose 中找到关于该计划的介绍和订阅链接
你的支持对我们继续保持创作至关重要
也希望接下来我们一起陪伴彼此走更长更远的路
英文这个语言作为后置名的一种语言
你有没有讲这个语言的权利
或者你在这个语言的位置在哪里
它会把它下意识的假想成一个hierarchical structure
就是一个垂直权利分层的一个
然后这个hierarchical structure 的最上层一定是native speaker
是母语者
我作为妻子
作为女儿
作为朋友
这些个人的身份都不会影响到我写作的身份
在写作的时候
我会把这些东西全部都关在外面
然后他们也进不来
然后只有我作为母亲的身份是跟我紧紧的身体上是粘连在一起的
我就是没有把它切开
当这个事情发生的时候
我特别惊讶
我震惊了有一个星期
The
The
英文 法文
西班牙文这几个语言会跨洲际
会不同的人用到的这种
你会在这些语言的文学里面感受到文学里面本身的这种多样性
然后这个多样性是很让人激动的
我觉得但是什么样的人什么样的作品被我们看到
这些决定是gay keepers 做的
他的这种白人中心性
或者说是就是美国的这种中心性是很重的
The
听众朋友们大家好
欢迎收听这一期的不合时宜
我是王庆
那今天跟我来一起主持这期节目的还有我的搭档若涵
大家好
我是若涵
嗯
今天非常开心是我们这期节目请到了一位我的老朋友
也是一位非常知名的非常优秀的女性作家
也是我自己非常敬仰然后也非常喜爱的一位这个作家朋友
严哥
那先请严哥跟大家打个招呼吧
大家好
王庆好
若涵好
我也是你们的听众
所以很开心今天能来这个跟你们聊
很荣幸 对
其实跟严哥约这期播客约了蛮久了
我应该是在刚认识他的时候
其实我开始跟他约说要来上一期我们的播客
然后那个大概应该是两年半以前
就我记得是两年半以前的夏天
然后当时有一次是我们一起做了一场线上的活动
然后在做那场活动之前
我是一直是长期也是严格的读者
我们就先打一个电话聊了一下那场活动的一个相关的事情
然后在打电话的过程中
然后就发现说
哇 好开心
就是可以在海外通过工作然后认识一位这么志趣相投的朋友
然后今天我们在连线的朋友
我是人在荷兰洛丹
然后若晗是在阿姆瑟丹
然后严哥是在英国的这个nowish
所以虽然就是我们现在都是在这个大范围上是在这个欧洲时区
但是其实也是身在欧洲的不同的地方
所以当时打那个电话的时候
我就感到就是说哇
就是这些年在海外其实一直也很希望说能够遇到那种在事实上在情感上情绪上都很能够共振的朋友
然后打那个电话的时候
我就当时一下子就有这样的感觉
所以后来这些年我们也一直在断断续续的呃
有保持联系
然后也会不时的这个catch up
唠嗑 对
其实主要是唠嗑
以至于我今天在给了一个这么正式的开场的时候
竟然有一点不习惯
因为平时我们聊天的内容都非常的琐碎吧
就 呃
所以非常开心吧
就今天可以样到一个来跟我们做这样的一期节目
其实在今天做节目之前
刚才严哥在跟我说
刚刚从小学里面参加完了一个娃在小学里面的活动
所以我觉得也许我们可以从这里开始聊起吧
你现在在英国的一个生活状态大概是什么
比如说像家庭的生活
你的写作
包括你日常的一个状态大致现在是处于一个什么样的节奏当中
我也特别能感受到
因为我们平时就是聊很多很有的没的那种瞎聊
然后突然来到这样一个
对
我们都在聊什么装修啊什么的
太好笑了
嗯
我也觉得就是我
我也会有点不好意思
因为我觉得我们很多人其实都是在不不同的场景里面会were different hats
会有就是不同的这种
嗯
你的这种身份的有一点小小的转换
然后这些都是你的真实的一面对吧
每一面
但是就是我也在一直提醒我自己
刚才你在说的时候就是
嗯
希望我能够严肃起来
或者怎么不知道怎么样去转换一个
这个也是我今天的一个挑战
也可
也可以不严肃
嗯
Fundamently
我肯定是不严肃的一个人
我一定会
就是 嗯
这个待会儿也可以讲
就是我觉得这也是我的一个问题
就是我其实是一个在工作上
在我自己做的事情上面是一个很严肃的人
但是我觉得我
我就是作为一个女性
总觉得自己
嗯
我自己总结是这样的
原因就是每次当我讲一个严肃的事情
或者比较a seitive
比较直接的去表达自己的观点的时候
然后我最后都会讲一个笑话
或者我会自己自黑一下
干嘛 就是我
我就是没有办法真正到那种一个很严肃的严肃的那样的一个状态
特别是在中文里面
我觉得我在英文里面其实跟这种随时感觉需要道歉
需要表达自己的inferior 在一个下位的这种立场的感觉好像是要少一些
这个又有又有点说歪了
我最近的生活感觉最近应该说是进入了一个比较让我自己舒服的一个状态
因为我去年二零二三年的时候
非常幸运也非常不幸的就出了两本书嘛
基本上从年头开始整个一年就是好像是炫龙卷风一样在到处不停的走
跟各种各样的人打交道
然后夏天的时候去年就是去做英文书的活动
后来秋天又回国去做中文书的活动
导致我小孩班上很多家长都没有见过我
因为就等于去年我就好像一直都不在这个地方
所以今年就是我终于开了年以后我就好开心啊
新年的时候我就觉得说太好了
我今年没有书要卖
又就是有一种如释重负的感觉
然后
然后现在就是基本上就是在一个非常宅的状态
然后偶尔可能去一下伦敦
基本上每天就是在家里
在我们家附近吧
但我们家我住的这个community 这个小小社区就是也是很多作家我的朋友都住在离我五到十分钟走路的路程的地方
所以就是这样一个小小的小社区
然后也有时候会偶尔跟朋友一个星期可能一次两次约着见个面呀
一起喝个咖啡或者干嘛做点其他看个电影什么的
大多数的时间就是早上起床以后送小孩上学
上学回来以后我就我最近在评两个短篇小说奖
然后我就有很多短篇小说需要看
所以我现在大概是送完小孩以后先回来一边吃早饭一边看这个短篇小说的
这些就是这些评奖的稿子
然后看一会儿以后做一下exercise
去做一下一个短的运动
因为我我现在把咖啡戒了
戒了咖啡以后我就觉得提不起精神
然后早上就是感觉要运动一下
做一下下品品
Jejex 是什么
就是把你那个不知道是不是叫endorphin
就是整个我觉得完全是一种人力的那种操控
就是把精神打起来
然后就开始写东西啊
我现在在刚刚开始写一个新的长篇
就是才写的几千字
在这种状态下都不好意思说自己在写新长篇
因为写的太少了
但是呢
觉得现在是一个比较在任何一个作品这个阶段是一个比较神奇的阶段吧
比较magic period
就是很多很未知的东西
然后这种也是恐惧
但是呢
又同时也是很多希望
然后就会根据这个写的这个project
我现在就是每天看的东西除了评奖以外
都是跟我写的这个写作项目有关的一些书
所以我大概就是每天理想的话就是要能保持三个小时的写作时间
然后写作完以后如果还有时间
最好就是能出去走一圈
因为我感觉不然就全部一直都是在跟那个怎么工作学习和保持心理健康
不要在一二月份的欧洲疯掉的那种
就是在这两个之间拉锯
可能会出去散个步呀什么的
然后下午下午小孩快回来
我就开始做饭
晚上可能会陪小孩
有时候我们一起会看个电视
或者我跟他读书
或者我们一起玩一些游戏什么让他睡觉
睡完觉以后我就还得接着在做事儿
我就最近觉得我的生活就是包括我做饭或者我出去散步的时候
我也是听一些有声书
或者是听一些跟我写作的这个东西有关的一些我需要去汲取的一些养分
所以我我现在感觉就是我没有玩的时间
好像或者玩的时间比较少
但是我觉得就是让我觉得特别开心
就这种工作也是玩对我来说是不是
然后虽然看起来好像就是没有一个空隙
我今天在洗脸的时候还在听一个讲座
我最近在看一些关于anercism
就是无政府主义的一些东西
然后我就在每天在给自己补课
洗脸的时候都在听这个东西
但是我觉得这个对我来说就是我的玩儿
所以
所以我最近就是居然很忙
就是在国内的话
我觉得我永远不会有这种状态
因为国内有太多好玩真正好玩的事情
有各种各样的event
各种各样的聚会干嘛的
然后在这儿就是天天自己一个人
然后做一些这种应该是很对其他任何人来说都比较闷的事情
但是呢
还挺开心的
大概是这样彻底暴露了我社恐的本质啊
我就是想补充一下我作为一个读者跟严哥的缘分
就是刚刚上线的时候
我跟严哥说
哇
终于见到真人了
这个心情是非常发自内心的
因为我记得我第一次看严哥的小说是我在我读大学的时候
是你当时发表那个平乐镇伤心故事集
然后我知道这本书其实是因为我当时的男朋友
大学时期的男朋友跟你来自同样的一个感觉
然后他当时就给我推荐这本书看
他就说你一定要看下这个小书
你就知道了我们这个一方是怎么样的
然后
所以就是刚刚突然有一种那个爷青回的感觉
就是那个大学的回忆忆伤心头
然后我这几年我也会关注你的一些新闻
然后发现你也在世界各地行走
先是去了爱尔兰
然后后在英国生活活
刚刚我录录之前前后又还我我们介绍一下
说他现在生活在英国的这个城市是离荷兰最近的一个城市
然后我们就有一种就是虽然不在一片大陆
但是距离很近的感觉
所以我觉得对我来说还是挺神奇的吧
包括我去年去爱尔兰的时候
其实我我好像留意到当时正好是你的那个新的小说nowhere 刚刚发布的时间
然后我还特意去爱尔兰的书店找了一圈
看看有没有你的小说
所以就是有这种点点滴滴这种记忆
然后串起了我觉得作为一个读者跟你的缘分吧
这些年我们也相继的就是来到了异乡
然后又开启了这样的一个异乡生活
所以其实有时候从你的一些描述当中
我觉得也是可以产生非常多的共鸣的
比如说我记得你之前说刚到爱尔兰的时候
当别人问你从哪里来的时候
那样一个问题其实是很难回答的
所以其实我我是想问一下
你现在觉得你适应了吗
就是你能够习惯那种在异乡的感受了吗
因为刚刚从你的描述我觉得听起来就是很有画面感
感觉好像已经不是一个异乡人刚刚到一个新的环境下那紧张张的感觉了
谢谢若涵
你说这个我就
哎
我也觉得好好感动
然后又觉得很惭愧很汗颜
觉得说哎呀
但是特别特别谢谢
嗯
然后听的就觉得我也觉得很窝心
而且特别是这种
嗯
像我跟王庆平时我们聊也是这种
就是我觉得应该是一个叫做同温层吧
这个词还是我从王庆那儿学的
我记得我第一次听到他讲这个的时候
我就记得alright that's word 就很准确的固定我的这种感觉
但现在对我来说
我觉得不知道是从什么时候开始的
但是可能中间可能也跟经历了就是coffee 几年
将近四年
我们都可能就是被迫的固定在了我们现在生活的地方
我感觉就是他对我进行了一种甚至可以说是身份上的一种断奶
我不知道是从什么时候开始
但是现在当我想到家的时候
我想到了就是knowledge 或者或想到了
就是我想到家
我就会想到我们家外面这条街
然后我每天走回家的时候
它是一个slope
是一个上坡
然后就是或者我身边的这些朋友就是他会有这种很
因为这个家这个概念
它就是会转化成很多小的这种image
这种小的场或者是图像什么的
甚至是味道
然后我现在很多时候想到的都是knowledge
所以我觉得这个转换是什么时候发生的我也不知道
我觉得在我的例子里面
我觉得我在这儿的生活
因为也会有人问我说你适应吗
干嘛
我觉得如果我只是英文的我的话
我在这儿生活是非常开心
你甚至可以说是如鱼得水
就是一种很很放松的
很没有负担的这种
我其实真的是觉得在这个世界上面
可能就是在knowledge 吧
我不知道
因为我对英国的认识其实也就是在这么小小的一个很知识分子的小地方
但是你会觉得人与人之间的交往也其实非常简单
单纯而真挚
嗯
没有什么其他的
然后工作的交往就都是很minimal
就是很极简化的
就是我所有的工作都是邮件
而且大家也很尊重彼此的工作和私人的空间
我不会有任何人会expect 我在下午五点之后有任何工作上的这种从这个状态上来讲的话
我如果我只有英文的那个我
这个我其实就是在这个世界
在现在我所在的这个世界里面存在了这个我
那么我觉得我的生活是一个很私服的状态
而且是非常privilege
因为我我也没有什么太大的野心
也没有什么太大的负担
就是过这种自己的这种小的日子
然后工作和私人生活我觉得都是一种比较平衡的状态
但是我觉得我可能最大的痛点和我生活中最大的这种不确定性
这种随时都在的这种我不能讲是一个阴影
另一面吧
就是中文的我就是言歌对吧
因为我在我的这个世界里
我叫i'm
I'm yen so so if i were only yen life would have been so much easier for me
就如果我只是当我想到说你是严哥
然后你是代月行是我的本名
我觉得中文的我
包括现在我在跟你们讲中文
然后会牵扯出来那个中文的我
中文的我在这个世界里面还是很格格不入的
就是我 我
其实我觉得有一些人他是住在美国
或者不管住哪儿
但他的中文的那个自己是很强大的
一直在 然后 呃
而且他也通过那个自己有了一个这种community
然后他就是这个中国人和中文的这个自我在果是扎根发芽茁壮
对我来说就是我貌似看起来是很舒服
但是我感觉我其实是重新养了一个新的人格
这个人格不是中文的我
然后每次当中文的我出现是
比如说像现在
呃
比如说今年就是马上周末就是中国新年嘛
然后我也是整个人在一种极度烦躁和这种不安的状态
就是我不知道应该怎么办
大多数的时候中国新年我就是逃避
就次假装没有这件事情
下次应该过来跟我们一起过年
那因为我周围也没有这种氛围
然后 所以我
我觉得这个就是很说明我的状态
就是一旦那个中文的我出来以后
在这个中文的那个我在这个状态里面就是很痛苦
跟这个世界完全是抑制性的
就是无法融入
所以有时候我会想到
就每一次想到这个中文的自己
包括在这儿开始之前可能会在写就是我刚刚出的那个中文的小说贫衡限制的时候
他会强迫你或者是你自己其实也会想到对吧
每次会想到程度想到家
想到爸爸妈妈
想到那些事情的时候
带来的就是很多的这种无奈
这种guilt
这种愧疚感啊
然后这种觉得我不在那儿
然后这种迷茫各种
反正就是不能讲完全是负面
但是它就是volatile
就是很很波动的这种情绪
所以我觉得我中文的自我跟这个土地是完全没有融合的
我只是就是完全把这个人格压抑了
真的就是很不健康
因为我平时也不说中文
我也不愿意就是我is easier
对我来说不说中文但是其实是一个不健康的一个从心理健康上来讲
我觉得可以找人分析一下我这种approach
反正我我不觉得它是一个很很很健康的
我回国国时候跟我国国内一个朋友友讲这件事情
然后我就说我觉得还是很内疚
就是好像假装只是一个英文的我
然后我觉得这个是我的能力和我个人的这种proproperception 的范围之内
我可以在这个地方生活下来
并且吸取到两份等等的唯一的permit promise 前提就是我必须得是一个英文的我
然后我就跟他讲这件事情
说其实这个很不健康怎样怎样怎样
然后我朋友就讲说你知道有一个日剧叫做逃避可耻但有用
然后我就觉得说他说的就是
所以从那天以后我就心里就有一种被安慰到
然后我觉得我这种其实是有点逃避那种
就是其实没有真正的解决这个问题
但是我觉得可能很多人
特别是第一代的所谓移移民
现在也不承认我是移民
我到现在都不觉得我是移民
我就是觉得我只是暂时在这住一会儿
我觉得很多人都会有这样的感觉
就是不停的去想自己没有unlift life
就是没有过的那个生活
被自己留在身后的那个生活
我觉得可能是这样一个感觉吧
我觉得刚刚严哥说的这个非常的有启发
然后其实语言的问题我觉得也是贯穿着我们这几年私私下聊聊天一个非非非非常心的问时
我记得当时我们在香港见面的时候
我们香香港聊过
因为香港那个地方也是一个多语言混杂
然后现在觉觉得不过我是中文也普普通话
粤语
英语各种语言混杂的那个环境下
就各种语语言中
呃
你到底是一个什么样的身份
然后这中间我觉得有有能力的问题
就是我相信很多人他们也希望说能够达到跟严哥一样
就是在英文里面觉得那么的开心
那么的自如
但是我觉得每个人的语言天赋是有差别的
同时我觉得也是一个意愿的问题
他这里面有一个主动选择的部分
你最后选择说你自己感到最attouch 的那个身份是什么
或者说他可能并不是attouch 的其中某一种语言上
而是一种混合的状态
这个也都是我觉得是很有意思的现象
那其实刚才在开始的时候
我当时有一个口误
就是我说哦
那你的家里面的小朋友现在是不是正在就是上幼儿园
然后严哥说哦
已经上小学了
然后我就突然想起之前也是听严哥在另一个采访中提到
就是对你来说用英文写作和当妈妈这两件事情他可能差不多是同时发生的
然后我就一下子意识到
哇 对
严哥用英文写作已经写了有一阵子了
我觉得想到这一点的时候其实还蛮感慨的
因为我最早知道严哥
或者说我相信很多朋友最早知道严哥
其实是在更早的时候
新概念那一代的作家在很小的时候就成名
然后一直写作
其实我们在想到新概念那那一代作家的时候
我们其实可能不太能够再数出几个还仍然在写作的作家了
但是严哥还一直在写
并且现在就是又到了新的领域
新的语言
新的语境
在新的这个环境中在进行各种各样的探索
然后再去找到新的这种空间和认同
所以其实我会感觉说这个中间还是需要非常大的一个韧性
当然需要就对写作非常大的一个热情
然后也需要非常多的天赋和勤奋
然后回到就是说英文写作的这个过程
我其实很好奇的
也是说在你用英文写作的这有五年多的时间里吧
你刚才提到的那种转变它是怎么样逐渐发生的
中间是否经历了一个过程
就是刚开始的时候使用英文是一种怎样的感觉
然后是不是中间到了有一个momentum
到了一个时间点
也或许不是有一个特定的时间点
而是一个渐变的过程
你感觉说哦
在这个英文世界
用这个英文表达的自己是一个自然的
自如的
快乐的自己
这个中间的一个变化大概是怎么发生的
这个我还真的有有个个细的这种
我觉得这可能得有两部分
第一部分是私人的
我自己就是我本身就
就是我这物
物理上这种
然后我的生活里面就是
就像你讲的刚讲讲的过态
可能在这个语言里面感到一种at home 就是一个特定的这种状态
态者者人人问问说说做梦梦做
做的是中文做梦还是英文做梦这种
首先我觉得这个问题本身是有点就是居高临下的这种
因为是不是大家有一个感觉
就是说我们所有的用任何语言的人
特别我觉得是英文这个语言
它的作为后置名的一种语言
然后所谓的lingor franker 这样的语言
我觉得是非常backward
就是很落后的想法
当然不是说王鑫你问我这个问题啊
我只是我这个人讲话就是想到哪儿讲到哪儿
就是说大家会有时候会下意识的把这种我们一个语言
你有没有讲这个语言的权利
或者你在这个语言的位置在哪里
他会把它下意识的假想成一hihiarchical structure 就是一个垂直权利层的一个
然后这个struhierarchical structure 的最上层一定是native speaker
然后是母语者
所以他会不断的去compare against the most perfect back the the top of the hierarchical structure 是母语者
然后所以他会问你说哦
那你睡觉的时候你是想着意思是说你的英文有那么好吗
你是有
然后我觉得其实这种因为其实我觉得刚才你们讲的一个也是对
就是我们每一个人就是特别打到我一个点
就是因为我们每一个人跟每一个语言
我跟四川话的关系
我跟普通话的关系
我跟英文的关系
然后其他人跟他们自己的语言每一个这种关系
他既是公共的
他更多的是私人的
然后所以我觉得特别是在英文这个语言里面
我自己不会去把我自己放在一个点上说
哦
那你是compare yourself with like a native speaker
因为我教写作业
我教的学生百分之九十是native speaker
但是不是说native speaker 的英文就没有问题
我也是天天给他们改他们的稿子
改的我三把人我觉得是其实是一一个人我觉得这个是很很多不同的因素
但是一个人的对语言的这种敏感度
或者语言对你的重要对吧
我觉得可能语言这个东西对我本来就是他就是一个很更比其他很多人
然后是因为我做的职业
不是说我就比别人好怎么样
因为我比如说我不会开车
就是我有其他的地方我也超级弱
但是就是说因为这个事情是我做的职业
所以这个东西本身对我来说就是很重
就更重要一些
那么我在每一个语言里面
我觉得我其实我们最重要的就我
我如果之讲讲作为私人的我自己就是
嗯
在这个语言里面
我就是觉得在英文里面好像我更放松
我不知为什么
就像我刚才讲的
可能在这个语言里面我可以撒野
这个
这个我不知道这个词是用的对不对
就是我可以不道歉
我好像在英文里面就是从我个人来讲
个人的这种感觉来讲
就是你好像突然就没有了这种就或者你你跟他之间跟这种传统统东亚女性的这种
或者在可能现在我在四十岁了
可能已经没有
但是很长的时间里
你不但是一个女性
而且你是一个年轻女性
所以你自己是一个junior
然后你是一个female
然后这两件事情就会造成在中文这个语言里面
我觉得还是跟儒家的影响会很深的
然后会有一种随时都有一种唯唯诺诺的感觉
然后我觉得好像我在这个英文里面的表达的时候
然后因为我最开始的英文大多数时候是学术的
那个时候去美国念了我没有毕业的博士的一部分
但是我最开始喜欢开始读英文的东西
是因为我其实我反正就是一个对理论书比较感兴趣的人
然后我发现英文的比较容易看懂
具体是为什么我也不知道
就是我觉得英文可能他就是说的比较清楚还是干嘛
反正就是中文我看不懂的
我看英文能看懂我就开始
所以我觉得我就是这个语言
他跟我first engaged 就真正的engagge
不是说那种在初中小学学的那种感觉
就真正我跟他我个人选择的那种meaningful engagement 是学术的
是跟我的理性思的那一部分是非常贴近的
所以我觉得这个是我进入这个语言的方式
所以对我来说
我觉得这个语言是一个理性的语言
然后在他表达的是我更多的那种思索性的学术性的或者知识分子性的这种思考
这些思考是去女性化的
然后我觉得可能正是因为这样的原因
最开始我认识我老公的时候
我们最开始朋友嘛
然后聊天
然后就是我们俩认识的时候
我就是跟他
我们等于是两个人的语言是英文
但是其实我们最开始聊天天都是在聊书
就是我
我那个时候跟他聊就是sounders
然后聊聊很多福柯
然后他其实好像后来结了婚以后跟我说他其实并不是很喜欢福柯
但是那个时候就是假装他很爱福柯
然后
然后就是说我跟他的这种
然后我记得有一次我们俩聊了八个小时就没有停过
但是聊的全部都是思索性和就是
嗯
所以我觉得最开始的时候
英文这个语言对我来说
他就是对我在中文里面可能没有被很好的engage
或者我中文没有这个
呃
话语体系的这一部分
然后这一部分其实对我这个人的individuality 来说
我的个体性来说是很重要的一部分
就是这种思辨性的和知识分子的一部分好像是在这英文这个语言里面被发展出来了
所以我觉得我是从这个地方开始进入英文
然后开始比如说跟我先生在一起以后
然后或者我自己会平时去看一些书什么的
我觉得逐渐的进入这个世界的原因就是因为它是一个只有思考的世界
在我的理解里面
现在当然有了最开始它是没有柴米油盐
就是只有纯思索的一个世界啊
然后这个世界对我来说就是很棒的
我觉得我最开始就是进入这个恋爱关系的时候
跟我先生在一起的时候
我第一次觉得因为我们是在这个语言里面
因为我是在用这个语言的人格来表达我自己特定的在这个语言里面的人格
我没有那种特别女性的东西
比如说我不知道怎么撒娇
就是因为我在这个语言里面我没有这个功能
然后我们两个就是感觉就是两个成年人
然后在engage
在聊一些
呃
或者是有一些maybe romantic conversation 就是浪漫的也好来他
但是就感觉是两个人
两个成年人
两个就是grown individuals 这种engage
他中间那种性别的东西就很少
这件事情是我个人的经历里面没有发生过
就是我我们俩没有一个好像特别坚定的一个gender role 那种
好像我就是要小鸟依人
或者我就要干嘛干嘛
然后他就应该我们俩没有那种感觉
就我们俩从一开始就没有那种感觉
当然我觉得不同的人会有不同的体验
我讲的这个完全就是我个人的一些个体的体验
但是就说从这个体验
我进入这个语言的时候
我就是觉得最开始他就给了我一种我可能很多年都
嗯 没有去想
甚至没有知道他存在的一种很神奇的一种平等
补充一下就是
当然中文也可以干很多英文干不了的事情
我在所以这也是我一直很痛苦
我也很想中文
我也用中文写的东西
就是我在中文的世界里面的
我也有很多就是英文的
我在这个领域是比如说背古诗
背背背古典诗词那种东西
这个东西是我觉得在只有在中文这个语言里面我才能有的这样的一种舒服的感格
这个他英文是没有的
所以这个不是说我很怕别人说我一味的崇拜
反而我就很担心
但是就是说我觉得是这样子的一个状态
然后我觉得从一开始这个人格对我来说
但我有了英文这个人格以后
他就是一种比较放肆的人格
我觉得我就想说什么我就说什么
然后我爱说什么我就说什么
至少是在我最开始开始foster 开始培养这个人格的时候
我的这种就是非母语者的身份反而是给了我很大的一个通行证
就是我我会觉得说我会说一些话
然后去进行一些表达
反而会觉得说why would you say that maybe is not like culturally 我socially appropriate
可能说文化和社会的这种条件状态下并不是一定很就是恰当
但是我会说well cosumal outside
I'm nonnated speaker
就是我会打这个牌
就是反正我本来就不懂嘛
我会讲一些这种
就是这种很放肆的可以想说什么就说什么的这个感觉
我觉得是很爽的一种感觉
然后我觉得这个是我最开始为什么就是这个人格可以带来了这些sensation 对我造成的吸引
所以我自己
呃
还有就是我可以看一些我一直都很想看的书
那么所以我在在这个时候我觉得就是这样子慢慢的发展成了我一个我个人就是我个人生活里面的英文的人格
那么这个人格现在对我自己来说完全是一个dominating 的一个完全绝对主导的人格
因为我中文人格就已经很弱了
从那个时候开始这样子发展过来
然后我开始写作
就是英文的人格进入到你的ritersidentity
进入到作家的人格
这个可能是在我的英文人格建立并且强大
并且占据了我的生活一段时间以后吧
我觉得至少得有一两年之后
就是感觉你的英文的人格
因为你每天生活就是英文的这个你英文的这个人格在主导着在生活的
然后day in day out
然后你看的东西
你读的东西
你想的东西
你平时跟其他人讨论的东西
都是在这个语言和这个人格里面发生的
那么到一个点上
然后他必须要渗透到你的写作里面去
因为你无法用其他的办法去表达他
Kind of has to bleed over
就是必须得
然后我我觉得最后开始写英文就是一个我一直一直都在抗拒这件事情
其实因为还是觉得说就是写作这个领域还是应该是中文的
但是其实最后就是没有办法
逐渐就是这个流字在我身上越长越大
最后就没有办法
然后就这个东西是必须要用英文来表达的
那种感觉就是这个英文的我所感受和思考和想要表达的很多东西
当然第二语言有很多困难
我有时候我在反省
就是我发现我其实好像在很多时候自己说说的时候会把这个tony down
就是好像不去讲这种困难
但是其实可能这样是不公平的
也是虚伪的
所以我我
我觉得第二语言当然有很多困难
而且有很多的限制
我刚刚上午的时候进去城里面
然后我走回来时候我再听一个popcuast
然后再听一个小说
然后这个小说就是有很棒的一种对话
精彩的对话就是有不同的人的在里面讲话
然后非常就是colocuo 口语性的那种对话
身临其境的那种对话
然后我就真的想到说一下子觉得很痛
作为一个写作者
就是我在这个语言里面不管我怎么写
我都没有办法写这种对话
就我写不了比如说两个都柏林城南的这种小混混
他们两个讲话的这种不可能写出这种很土的这种
很有就像可能我中文的写作里面能写出来这种对话
这个是我永远都写不了的
就是我写不了一个假设一个苏格兰人来到knowridge
然后knowridge 本地的人有本地的口音对吧
苏格兰人有苏格兰的口音
这两个如假
假设现在我们有这样两个角色
他们在故事里面呃
有一个交谈
这个是我永远都写不了的
这个也是突然我
我想想起来还是会觉得说哦
有点就是很痛的那种感觉
呃
所以这个只是一个例子
就是说你在这个语言里面
特别是作为写作的我
我觉得生活上的我不太会感受到这种感觉
写作上的我是会有很多很多的这种restriction
然后你会真的就是去看到你的这种弱点
这种短板吧
还是一个持续的痛和挣扎的一个过程
但我觉得很多写作的人或者做这行的喜欢做这个个人人就是去去寻到这痛痛苦挣挣扎的过
我觉觉我
我可能就是现在暂时的觉得不太想去写中文的原因就是写完了评论限制以后
就是我觉得我在中文里面没有太多的痛苦和挣扎了
我感觉从技术层面上
或者从你在故事里面进行的这个层面上来说
你感觉你其实是已经做的比较熟练了
或者可以就是达到一个什么的的可能
反正这个挣扎就减弱了
这种摩擦和挣扎大大的减弱了
然后我觉得正是这种感觉让我就是对他的兴趣也减弱了
所以我觉得归根结底其实是一个寻找痛苦和纠结的这种过程
说到这里我就也想接着再问一下
就是你提到说你进用英文写作的这个过程
包括可能在这个过程当中也意识到说用英文去写作
那其实自己作为一个第二语言的作家
在这个过程中经历的一些心路历程
然后再回到中文去看中文写作的时候
在里面开始感受到比较少的这种痛苦和挣扎的感觉
也许是在这个时候觉得
哦
那也许用这个语言去写的这种执念吧
或者说这种attachment 开始变得不够强烈了
所以我其实也会感觉到就是回到刚才问的那个问题
对我们今天说到语言的时候
对语言的熟悉程度它当然是一方面
然后对语言的这种情感上的心路历程
他其实又是另外一方面
我自己在出国的这些年中
其实也我觉得可能有过一个类似的一个心路历程
就是我
我觉得跟我们就就是早进入比如说英文这个环境的这个语境也有关系
当然一方面就是英文它是
它当然是一种后殖民主义展开发生的一种语言
我们站在今天的位置上应该更多的去批判它
反思它
但另一个方面
我觉得也确实这是对很多可能来自发展中国家的人
大家都会经历的一个过程
就包括比如说我们小的时候这种新东方的遍地开花
然后那种会希望说能够类似于说你去学习英语
掌握英语
它的这个过程好像跟你的这种现代化的过程和全球化的这个过程是同构的
那今天站在站在今天的这个位置上
可能我们会希望更多的去批判它
但是他曾经在一段时间里面我觉得是行诉过我们很多人
包括我们进入英语的一个语境
所以说到说这个对英文的这种attachment
我想到我在学习英文的可能前面这十年吧
就英文对我来说都是一种特别工具性的一个语言
就是我可以用它去考雅思考托福
我可以用它来通过一个英文的面试
我也可以用它去比如说写一篇学术的paper
或者说做一个学术的演讲
但对我来说英文的那种情感上其实是没有太多意义的时候
我并没有在用英文去进行一些我觉得跟我的在情感层面去多连接的这种沟通
然后直到我觉得有一个很有意思的这个转向
我觉得一个当然也是因为我后来开始用英文去有一些亲密关系是用英文进行的
再包括到后来有一次我去看那个心理咨询的时候
我在面临说是用中文还是用英文的时候
我会发现我自己下意识的就选择了英文
就是几乎没有太多考虑的我就选择了英文
我会觉得用英文的那个人格
它是一个跟我最开始熟悉的这种环境更不一样的一个人格
然后通过那个人格里面看到的我的自己
我的一些来路
有时候会让我觉得有一些有一些意外
但大多数的时候其实是惊喜
然后我也对刚才你提到的那种
就是说这个语言里面的那种有一种神奇的平等
然后可能感受感受到比较少的这种性别压迫
呃
我觉得非常的有意思
然后回到刚才你提到的就是说最近在写作
或者说在针对评论限制这本书去做的一些互动
我其实也很好奇
因为评论限制这本书可能也算是你在用英文写作已经做了一些年之后
又回到中文写作
或者说他其实中间是一个可能写作上没有中断
但是跟他的这种非常强的一个联系
包括他的发布
包括可能随着来的一些宣发的活动
确实可能 呃
他中间好像有一个欧首爱好
那是不是严格又开始用中文写作
当然我们中间就是有聊过
所以我知道这个中间他其实是有一个有一个连续的过程
呃
但我自己也很好奇
就是说再回到就是评论限制这样的一本中文著做
这样的一个事件对你来说意味着什么
它是一种在语言上的一个回归吗
还是说是其实写完了这本书
可能对你来说是一个暂时的一个用中文写作的一个closure
我感觉如果要用一句话来概括的话
就是因为我开始要写平衡限制的时候是
嗯
二零一二年
差不多那个时候第一次决定要写
然后到我开始写的时候
是我刚刚搬到杜柏林的时候
就是刚才我想说有一段时间我虽然已经人是完全在英文里面的这个状态
但是还坚持说
呃
文学的语言只能是中文嘛
然后这个perior 这个时间段就
就是我搬到杜柏林以后开始写评论限制
然后一直坚持说这个是我的文学语言
直到后来开始写英文了以后
评论限制就被放放下了很长一段时间嘛
那么我后来回去开始写
从我二零二二年就是把这个重新又pick up
在我英文书交稿以后又开始写
我觉得就是一种语言和人格的角色扮演
我觉得都真的就是不是回归
就是一个角色扮演
因为那个时候那个书已经写了
但是后来我又推翻回去重新写
但是大大概就是写了有至少有一半嘛
然后
而且其实你已经
就是我已经想了很多年
知道这些人物要怎么走
所以就是你回到到这个坑里面
就是想还个愿
把这个坑给填平了对吧
把这个这个事情给结了
我当时就是觉得说我不能把这个小说就这样废了
所以我就回去说要把它写了
但是写了其实就是很难
根本就不知道怎么写
然后就是自己看了自己的很多东西
就是包括之前的那些写已经写下来的评论限制的章节
包括就是李想国当时他们在版的
然后寄给我的就是我的所谓的评论证系列的
就是我们家
呃
五月女王伤心故事集
然后就是自己去看这个人以前怎么写的
然后来学习这个东西
但是他本来也是我的语言
所以他不能完全是一个东西
但是我觉得我在写
写评论限制
就是我但零二二零年写到我把进二零二三年年初写完
这个区间就在我whenever working on
当我
当我在这个作品里面的时候
那个人跟当下的我是一点关系都没有的
其实他就是角色扮演去回到一个二零一三二零一四二零一五年的那个我
然后他的那种想法
他的这种perception
他的这种观念
以及他要怎么去写这个小说
是怎么设计的这些人物
然后对故乡的这种东西
然后这个语言的话语方式
就是觉得说要把这个东西写完
然后因为已经写了这么久
而且当时就是也是觉得
现在看来也是就是我
我都不知道我下一次写中文会是什么时候
就是已经没有这种冲动了
因为我这个书出来以后
我就很闲的
没事也是反省
跑去看自己的豆瓣嘛
我已经很久很久就是评论限制出了以后
我就突然想起来哦
还有一个东西叫豆瓣
然后就跑去看
我就看到有一个人说
我不知道他为什么要写英文
好遗憾呢 我
我觉得他真的应该回来写中文
大概是这样的感觉吧
就是我从来不觉得我是一个多么流行的作家
其实我一直都是一个很就是很对不起我的出版商
但是我一直都是一个很小圈子的人
所以我觉得也不会有那么多人真的很关注我
就是我的作品吧
但是就是在这种仅有的一个小的范围内
但是我听到很多人都跟我表达这种sentiment
就是这种
就是说为什么你不回来写中文的
为什么还能写中文
还会写成什么样
就是
就是我就想说
那我写中文还能写什么
还可以有什么可写的
但这话说出来又有点好像offensive
就是好像有点冒犯其他人
因为还有很多人在写中文
我说这个话的点是因为我现在个人
我的这个人离那个我已经太远了
这种距离已经就是
当然也可能几年以后我可能搬回中国
然后在那儿重新
然后这是另外一回事儿
就是现在在我这个轨道上面
他离我这个人格已经太远了
我就是已经无法再假装
而且就是我写完了评论限制就是是一种对这个小说
当然对这个小说里面的很多东西我还是有感情的
我觉得是一种情感
怀旧和一种责任感
就是我要把它写完
但是写完了以后我就是松了一口气
因为就是终于可以写现在的这个我想写的东西了
因为我感觉写写的的时候一直是在写二零一五年的那个我想写完的一个东西
然后就是把这个怨还了
还完了以后我就真的就是松了一口气
就是再也不想回去了
因为那个我跟现在这个我已经差的太远了
当然不是说现在这个我就更好了
可能我就是走到了一个别的地方
就我
我一边讲话一边很担心这种语言里面的二元对立的陷阱
但是就是说不管我现在就是走到一个什么样的地方
但是总之我就是已经在这儿了
所以这个距离就是是没有办法回去的
包括 嗯
评论限制也是
做宣传
我其实很长一段时间我都特别焦虑这件事情
做宣传之前和做宣传中间就是因为我没什么可说的
其实我觉得我后来就是使劲的把我自己就是搞得很怎么说
哎
看着pump myself on
就是把我自己没什么可说的
是因为我觉得这个就是一个长篇小说的那个感觉
就是我想说的都在这个长篇小说里面了
然
然后那个我已经不在了
然后现在的这个我就是没有什么其他的事情想要在这个东西上面再补充了已经
我觉得但是对于长篇小说来说
作者的这种无语的感觉其实是一件好事
我觉得如果你写完了一个长篇小说
然后你还要去加一堆阐释
自己要阐释一下这个作品表达我
那就是这个长篇小说本身可能有点问题
我觉得可能是这样
嗯 所以我
我现在对他就是一种无语的状态
嗯
当然也不是说我这个东西有多好啊
但是就是说我自己的状态是这样子的
我觉得听下来我感觉严格的写作状态其实还是一个挺自然生长的过程
但是我感觉你也没有刻意的说去计划哦
我这个阶段就要开始写英文小说了
我写英文写作了啊
更多的是一种你觉得你的一个新的人格生长起来了
所以我需要为我这个人格也做点什么事儿
但是你那种
你这种非常
呃
细微的情绪我其实也是能感知到的
就包括我刚刚讲到啊
我看了你的第一本书
其实是你写的平乐镇
是你家乡的故事
然后那种记忆重新被勾连起来的感受
是两个人格或者是两个不同时期的自己在打架的感觉
那当 当然
平时因为你在英国的一个小城生活
然后包是用用的英文
你可能不会被画几个记忆
但是一旦是我们开始讲中
我们开始讲那些过往的故事
那个记忆就很容易被唤醒
所以其实这个让我想到前几年在社交网络上看到一句话
然后那我看了一句话我觉得特别伤心
就是他说的大概意思就是说
如果我们想要不再为自己的来的地方感到难过感到伤心
其实最最直接的办法就是忘记中文
但这句话就是我觉得就是承载了非常多悲痛的东西在里面
就是那个时候可能塑造了我们很重要的人格的一部分
但是他其实又带给了你很多的包袱
这个包袱可能有刚刚严格提到那种性别的东西
有来自一个东亚社会作为一个女性的处境的东西
但是我觉得在过去几年对于我来说
对于一个新闻从业者来说
可能还有非常多的这个所谓社会现实的东西
当时我觉得我记得最撕扯我的那段时间就是疫情的时候
就是我一边在一个社会秩序已经恢复的国家每天生活
然后正常跟朋友
我记得那时候我在丹麦读我的研究生第一年
然后那个时候整个丹麦酒吧全部都恢复了
然后每天大家生活就是啊
去酒吧hang out
然后party
然后回学校上课
但是同时你每天早上起来刷互联网
然后看到中国的消息
看到中国的新闻
看到大家在医院里面求医问药的那些新闻
我当时就会有一个两种语言带给我的巨大的撕裂感
因为我在课堂上听着老师非常理性的讲英文
然后我去理性的吸收这些知识
我也非常的有共鸣
就是我觉得我在使用英文的时候
就是一个更理性更直接的状态
我想表达什么我就非常直接的表达出来了
嗯嗯
但主要我觉得我也也是因为我不知道用英文要怎么委婉的表达
我不知道英文有什么词语可以委婉的去表达我的意思
我只懂
只给就是在在英文的这个世界里面
这就让我想到就这两种语言对我生活的影响
会让我想到其实前几年跟庆一起做过一个德国的移民作家叫做斯坦尼西奇的一个采访
然后我就记得当时看他的一个采访里面
他回答就是一个记者的提问就是你当你在用德语写作和用你母语写作的时候
你不同的感受是什么
然后他就说到一个点
就是我只有在听我母语的歌曲的时候会哭
然后我就觉得那个回答还是挺精准的吧
我就经常会有很多的时刻就是在异乡生活的时候
平时的生活都是都是很好的
但是会在一些夜深人静的时候
突然点开一首中文的歌词
然后就想到很多以前的回忆
然后那个时候你是真的会觉得内心中的有一个很柔软的地方被被触碰到了
然后你就会有很多有情绪的东西涌上来
但是这个事情很少在我听英文歌或者是看英文作品的时候发生
我觉得那那个就是更多是一种智齿上的欣赏
然后如果让我追问一个问题的话
我其实是很好奇
因为在我们刚开录制节目的时候
你描述你的一天的时候
我发现你其实讲到了很多接送小孩儿啊
然后陪小孩玩耍的这些故事
所以我猜想你现在其实有很重要的一部分生活和这个身份是跟小孩在一起的
然后我记得你之前也有回答过媒体的问题
还是你的先生有问过你
说有没有考虑以母亲这个身份作为一个角色去写一本书
然后你当时的回答是还不行
因为你还没有从那个创伤当中走出来
所以我也想问问你现在的感受怎么样
你有打算用母亲这个身份去写书嘛
我现在在写的这个东西里面是有一个母亲的身份
以这个主角是一个母亲
但是他是一个逃离的母亲身份的人
我觉得这个是我特别想去写的一个东西
就是一种it's tabou 禁忌的东西是不是
就是他作为一个人个体
就是因为我感觉我们很多人很多女性成为母亲以后
你的这个母职的你变成了一个大于你个体的你
你必须把你个体的你为这个母职的你让位做出牺牲
如果你不这样做
你就是禽兽不如
但我觉得就是说很多人他做出各种各样的选择都是有理由的
就是我现在在写的这个东西
但是他有很多各种各样的线索和情绪在里面
作为他的初始的这种incentives 就是他的最初的动机吧
这个是其中的动机之一
就是我想写一个抛弃了自己的小孩的女人的故事
但是不是说这个女人就是一个受害者
就我要去克制我自己作为作者去为她寻找一个社会伦理和社会的这种评判体系可以接受的理由
就没有这个理由
她就是自己的一些个人的挣扎和纠结或者是怎么样
嗯
与此对应的例子就是在就是因为在很多的文学叙事或者神话故事或者是民间叙事里面
就是这种抛弃的小孩的男性是到处都有的
然后从来不会有任何一个这种这些小孩都甚至是他的家庭生活在这种男性的叙事里面
就是他奥德赛的时候
甚就是从这样子他
他这样离开家好多好多年
然后他跟这个赋职是完全无关无关的
然后包括像我们中国的会讲说大宇三过家门而不入
就是这个是作为一个美谈来被歌颂的
然后我当时就是会被这整个这个两个就是accodedemy 就是两种叙事和他们所附加的这种伦理道德伦理判断落差
然后我就
我就觉得很有兴趣
然后因为我写写东西
就是我进入一个项目就是是要挑战先行
就是说啊
这看起来像是一个不可能的任务
那我一定要试一下
就是对我来说我就有点贱
当时想要进入现在这个项目的一个他的incentives 之一吧
就是
就是想要去写这样一个女性
因为就是我们不需要去解释
也不需要去道歉
或者不一定是我们吧
就是这个人他作为一个个体
他的这种挣扎当然是跟他母亲有关的
你就会享受与此对立的另一个性别的这种叙事里面
他不是不需要解释
她even it doesn't
Even need to acknowledge
她不需要提这件事情
根本就
所以我觉得这种对比是让我觉得非常有意思
然后当然就是他的挑战就在于说
大家能接受这样一个东西嘛
我感觉可能我现在就是这样子在播客上面讲讲
我都立刻能脑补出来
就是有些有很多人可能会听到我公然敢讲说我想要写这样的东西
都会觉得说不能接受
就是觉得是这是要反了吗
大概是这种感觉吧
所以这个可能是回答你的问题
就是说我的小说里面有母亲了嘛
现在是有了
但是这个母亲就好像不是说我们想的那种感觉
其实是一个非母亲的母亲的那样的一个感觉
但我就是觉得归根结底
文学就是要去表达这种灰色的这种多样性的这种复杂的东西
我不知道我有没有这个能力
但是伟大的好的小说家就是他能够描描摸出来这种人性的这种很uv 的东西是难以直接用语言来表达的
因为各种各样的原因就是这种很uv 的这种自述
一旦这样的东西被描摸出来以后
他就会成为很多其他的人的这种故事和叙事
这个叙事就是他自己告诉他自己的故事对吧
可能是一种个人的历史
或者是自己对自己的一种自述
他会成为一种一个忧光
就是我们看到了这个东西
我觉得就是
但归根结底就是说
我希望是对人的这种多样和复杂
对和这种各种各样的状态吧
或者当母亲的状态的一个表达
所以这是我现在所谓的就是有没有在tackle 这个母亲
这一种theyes i am can
Can and try surprising way way
未必就是可能
它是一种很神奇
但是我其实就是我写的时候
就是我其实现在只写了一点点嘛
每次会写到这个女孩的这这个女生的小孩的时候
会有一些他跟他小孩的片段
然后这个是我写作的一个细
很多年就是我已经写作快二十年了是不是
反正就很多年
我是一个习惯就是我不会真的去写我身边的人的事情
我很少这样做
但是我很会去
我去很我意识的并且完全不加节制的去借用我身边的人的细节
就是他们生活里面的细节
比如说他们讲话的时候的一个习惯
或者是一个人他喝水的时候
就是这种小的细节
我会把它用来加在我的假的假人身上
一旦有了真的细节加在这个假人身上
这个假人的内核不管有多假
只要细节真
看起来就真
这个是我多年以来就是
我从来就是
比如说我要写一个谁
我就我
我之前就是写我们家
就是里面那个那个主角薛胜强这个老板就是一个吃喝嫖赌然后到处去八二来各种生活
这样子很混乱
但薛生强这个人的mannorism 就是他讲话那种就完全是我爸爸
我爸爸就是那种很豪爽
然后讲话那种跟朋友来我们喝酒那种感觉
他的身上的很多这种manner ism 直接就是
所以后来可能大家会觉得说
哎
这个人物写的蛮像的
但其实我对他真正就是一个男性
他夜总会干嘛干嘛那一坨我其实并不了解
只是说我借了我熟悉的这些细节
然后这个人就大家的角色很像
那么我在借这些细节的时候
我从来没有就是never cross my mind
就是说这个事情会不会对我爸造成不良的社会影响
然后他如果看到我把他的细节借到这样一个糟糕的角色上面
会不会伤害他的感情
然后我从来不会想这些
所以我在自己这个进行这种创作上的操作的时候
我就是有一点像是一个外科医生那种
我就很冷的那种
就借我老公的细节
然后写一个非常糟糕的丈夫
然后也对他造成的比较坏的社会影响之后啊
然后但是我从来不会去second guess
我就是never cross my mind
但是这这个小说就是写会有这个小孩
然后这个小孩的有一些细节就是借我儿子的
因为他是我离我最近
我观察就是我的data 最多的一个小孩对吧
如果我要讲到小孩的data 大部分是从他身上得来的
然后我就会去借他的细节来写
然后就是会真的很内疚
就我每一次要写这个小孩
然后 呃
我知道说datt's detail 就是这个
是我儿子会这样子
然后我是把他借用到这个虚构人物身上的时候
就是心里那个揪心
那种难受
就是有的时候会有一种physical 的那种难受
就是我在外面写一段这个小孩生病
然后就是写到一半写不下去
然后就要站起来
然后我就走回家
就是觉得说啊
你to clear my mind
就是这种感觉是我之前从来不会有的
就是我
我对其他任何人都是那种非常冷酷无情的那种
把你手切下来借我用一下那种感觉
就是一点都不会去想他可能的就是
但是好像就是这个是我现在仅有的一个感觉
我觉得也是挺有意思的
就是这种我个人的身份
作为母亲
这个可能是我唯一一个在我个人的身份
就是我作为妻子
作为女儿
作为朋友
这些个人的身份也不会影响到我写作的身份
在写作的时候
我会把这些东西全部都关在外面
然后他们也进不来
然后只有我作为母亲的身份是跟我仅仅的
就是真的有点像是visual ory
就是从身体上是粘连在一起的
我就没有把它切开
当这个事情发生的时候
我特别惊讶
我震惊了有一个星期
跟我老公讲这件事情就是一个新的一种感受
我觉得当然他是一个写作上的挑战
但是另一方面就是it's a great capaction city
就是他也是我自己体会到的这个细节
也是会帮助我去体会我的这个角色
然后所以我又很开心
就是觉得说
哎
我又发现了一个人性的这种之前没有被我的这种perception 照到的一个小的地方
然后我就觉得说
哇
这是一个新发现
我之后写的时候就是会帮助我就是去更了解我的这个角色
所以现在是是这样一个就一边纠结一边做手术
对对对对
其实我觉得刚听严哥在描述说母亲的身份对他的写作的影响
或者说他怎么样从周围的人身上去寻找灵感
寻找寻找素材
呃
还是一个挺有挺有趣的一个一个过程
我记得去年我们见到面的时候
但是你就跟我说
就说啊
那我们今天聊聊这么久
就也有可能将来有一天会哎现到我们聊天中的一些素材
但是你就不知道怎么样改头换面
就是大卸八块
然后被移植到一个你完全没有办法认出的小说的人物上
哎哎发哎
这个细节怎么好像我们当年有聊过
我觉得是一个非常有趣的一个体验
然后我觉得也可以看出就是作为一个艺术家会作为一个这个作家
然后作为一个这种创业的工作者
我觉得能感知到就有一些母题对你来说可能是比其他的母题更重要的
然后我觉得作为一个创业工作作者的这种追求
那在今天的这个环境下
其实作为一个生活在西方的中国创作者
或者说一个生活在西方的这种移民作家
其实有时候很难就是不被呃去列入一些标签
那很有可能最后你的这个写作就是会变成一个easy you are it
It or against it
就是你或者就是写入西方主流社会对于一个移民作家或者一个中国对外的想象
你写入他们的那个语境
或者说你就写一个完全是反对他们那个语境的东西
那其实不管你是完全的融入还是完全的反对
其实都是在被他内化或者是在被他异化
那所以其实我觉得严格的作品在这样的一个背景当中非常珍贵的一些地方我觉得是会看到说
仍然看到说你作为一个人就是非常普世性的一些关照
那我们其实在今天聊之前也聊到了一个我觉得非常重要的一个概念
就是说虽然你带着我们
比如说生活在西方社会的这些人
我们的身上确实会被这个社会就是带上一些标签
你是一个移民
你是一个雅裔
你是一个女性
但是除此之外
就像你刚才说的
你身上所有的那些身份
可能除了母亲这个身份
其他的身份是被你关在创作的这个门外的
所以我也很好奇说
如果你要去描述说你自己的这个就是artistic integrity
你最关心的一些母题
你希望去关注的这些东西
你会怎么样去去描述它
我所关心的这个东西
我感觉应该是就是periodtically 阶段性的变化的对吧
我想说
比如说像我那个时候开始写所谓的这个评论这系列的时候
我关心的东西是什么
现在可能我觉得它是有一个变化的
肯定是总体来说
我觉得我是一个就是对人性里面的这种灰暗的阴暗的阴暗的灰暗的不可言说的这种人性的这种东西感兴趣的人
然后我对他感兴趣也不是为了批判他
我就是对他很兴趣盎然的那种我
我的这种感兴趣和想要对这样的是不是负面的东西
所谓的可能也不一定是就是这种非常难以去直接写到纸面上的一些东西
人性里面然后往往可能是一些很灰色的东西
我对这个总体来说
我觉得这个是我可能一直贯穿的对这个很有兴趣
然后就像我说的
我说我也不是说我要去批判这个东西
呃
我就是充满兴趣的这种解剖和在线吧
大概是这样子
现在的我就是我现在我觉得为什么我要写英文
或者说是现在我的这个项目
呃
对我来说有一个urgency
就是因为现在这个东西要表达的就是我
我现在的我最想要去关心的
也是让我自己最感到困惑的问题
我觉得我每一次进入一个project 都是一个学习的过程
就是说这个是我现在既想表达也想学习更多的一个东西
我写的这个小说
他大概讲的就是一种他折化
就是这个是我现在感兴趣这的东西
就是我们怎么样来确定谁是us
谁是the other
这个既表达在不同的国家不同的文化之间
也表达在一个国家不同的社会阶层
或者同一个社会阶层不同的这种conspiracy theory circle 就是他这种两极化的一个东西
在至少我和公共的叙事里面都越来越多
然后我觉得这个是我很感兴趣的一件事情
嗯
所以我我写的这个东西
我就是想要去了解就是这个东西怎么进行
或者说我想要去写一个表达双方面对吧
两者的那种两者的两边都有的这种
当然我自己其实我我要说这个话
我就觉得说你也太把你自己当回事儿了
但至少我的主观目的是我希望能够去缩短这个两极之间的这种不可对话性
就是去减弱这种去创造一种可以看到大家的这种两极不断的这种从小范围到大范围的这种polariarization 的这种一种沟通吧
就是我现在非常对我现在的这个项目感兴趣
我想要去做就是这种不可表达性对吧
就是其实这个就是一个例子
就是我刚才说的这种
它就是一个鸿沟
就是这这种东西是怎么出来的
我觉得它是一个很有意思的东西
那么我自己也是在这种所谓的两极分化这种世界里面
然后前几天有一个人跟我说你you have to get off the fans and pick a site
你就是你需要从那个墙上下来选一个边儿
我觉得可能对我们做做墙派了
对
就对我们很多人来说
就是因为这种东西
我觉得人跟我
像我们今天在的我们三个人都可能会从各种不同的角度但是我想都会对这个东西要从墙上下来这个感觉
被迫迫要从墙墙下来的这种感觉是
就是你说你在的这个位置被认为是一个墙的这个感觉
因为你会觉得说这个就是this is where i am like i ve always been here
Like i direrealize i like on the wall
然后就是突然这种被指出来说你是在墙上这一个感觉
他当然很悲哀
但他也很荒诞
而且他也很丰富
就是我觉得这样的感觉就是非常coin science
他非常就是验证我刚才说的
可能我一直感兴趣的就是人性里面这种不可言说的东西
然后我觉得我自己本身的经历就是在这件事情上面
我不是一个旁观者
我从来都不是一个旁观者
因为我们我没有站在一个vvange point 我
我没有任何的这种实际上的这种制高点
我其实就是一直是自己在也在这个体验的过程中
也在这种煎熬和挣扎里面
我当然做这样的一个事情就是还是有希望
你会觉得说我
我这种奇强犯
嗯
会得到不一定是很多的
但是会得到一些resonance
因为我
我相信世界上有有很多人是像我这样的人
就是这种挣扎的
就对这个世界的一种极具撕裂的从小范围到大范围的一种无措吧
但是讲了又讲的很悬
最后但是这这个是我现在最感兴趣的问题
然后这个也是我写作我的现在的这个project 里面
会在通过他去想的一些
当然可能最后你会看这个东西的时候
如果我能有幸把它写完了
可能跟这个也跟我说这个完全没有关系
但是就是说what this is harry was insentififiy
这个是他怎么讲出来的
是这样子讲出来的
如果我们从这个点来回头去讲的话
你会
我想你们可能都很能感受到
为什么我觉得我无法在这个时间回到写中文
因为写中文是干不了这件事情的
对
我想这个我们肯定各自都会有这样的感受
也许我们也可以聊一聊
就是英语文坛这件事情
其实之前其实我们也聊过
就是我觉得因为严哥现在的位置
我觉得他不光是说就是他不是一个就英语文坛也不是铁板一块
然后严哥现在的这个位置
他其实我觉得也是这个英语文坛中
呃
非常有趣的一个位置
因为现在也是生活在英国
然后你所在的小镇是一个以文学以创意写作知名的一个中心
然后但是你的先生其实是一个爱尔兰
然后你跟爱尔兰
呃
有非常深刻的联系
那爱尔兰在整个英语文坛中的位置其实也很特别
那包括英语
包括英国现在在英语文坛中的位置可能也跟过去不一样
然后我知道你之前也在美国做过
呃
很多的访学
然后也跟美国的很多机构有合作
然后
所以其实我也很好奇
就是说你对于说现在这种英语文坛中
其实某种程度上还是以美国作为霸权地位这样的一个生态
以及呃
英国的文学和爱尔兰的文学在这个过程中分别处在的一个位置
你以及你自己的一个位置有什么样的观察和感受
就是英语的这个写作世界
呃
文学世界就是首先是他很让人兴奋
为什么
就是因为当你来到这个世界的时候
你会发现就是你
你是在跟世界上好多不同的人在对话也好
切磋也好
就是
就是同样是用英文在写作
他可能是来自马来西亚的
可能是来自南非的
嗯
然后也可能是mexico
当然是因为在这个之前
我唯一的就是对照系就是我在
呃
中国这种一个很固定的这种单一中心的这种文学世界里面
然后所以他这个对比是很强烈的一个对比
就是说 哎
我突然看到有这么多种不同的英文
所以他的文字的质感也不一样
它的文学的传统可能也略有差别
嗯
然后他表达的这个所谓的文学的世界
然后他的表达方式这种都有很大的差别对吧
就所以这个感觉一开始的感觉是非常excited
就是觉得说
Well
I can play so many different games with
With all kinds of different yyers from different ents
可能英文
法文
西班牙文
可能就是这几个语言会就是在跨洲际会不同的人用到的这种
你会在这些语言的文学里面感受到这种文学里面本身的这种多样性
然后这个多样性是很让人激动的
我觉得
当然就是我现在待了一段时间以后
我觉得我肯定还是比较失望吧
还是比较就是逐渐开始从那个最初的蜜月过去以后
你就是还是会觉得逐渐的变得比较cynical
然后可能像我这种本身就是比较偏知识分子性的人
就是永远都会抱怨
所以这种sennism 可能是不可避免的一个自带的属性
待久一点以后呢
或者你在这个体系里面以后
你就会对对对
他的中心还是很明确的
就是他肯定还是以美国为中心的一个中心
然后在美国中心里面
那可能英国是一个亚中心对吧
如果我们以大多数的这种出版界的这种
就是比如说哪个书今年特别火或怎么怎么样
或者我们现在所有的在这个领域里面的人在进行什么样的创作
这是一回事儿
然后我觉得他们进行的这些创作肯定是很多样的
就是不同的人
因为这个就是一个linger franker
然后不同的人不同的文化这种多样性
但是什么样的人什么样的作品被我们看到
每一年是like the gay keepers 他们在出版什么样的作品
推广什么样的作品
让什么样的作品得到啊
叫那种like 一个best reviews on like the leading news channels
就是这些决定是gay keepers 做的对吧
所以
所以从这一点上来讲
他的这种中心性
白人中心性
或者说就是美国的这种中心性是很重的
很重
然后我就从爱尔兰的文学来讲的话
就是就所有的这些非中心的这些也是英语文学
从我们中国人的角度来说都是native speakers
呃
但是它其实就是有一点像是一个少数民族也
这个在我们中国的语境里面就是
所以你会发现爱尔兰作家他就是有一种趋势
他就是会去写爱尔兰的苦
爱尔兰的乡村
爱尔兰的这种糟糕这种
但是萨利可能不是
是他是一个异军突袭
它是一个非常夺目的又非典型的例子
但是大多数的时候我们会看到就是说是我我说的这种主流
这
这影响响不是说每一个人都会会响响到
但是就是rongenerally speaking
大多数的人都会被这个东西影响
因为他不但影响了美国人对爱尔兰人的品味
他也影响了英国人对爱尔兰人的品味
那么出版中心肯定是either in london or 're in new york
前天跟一个
呃
我的一个好朋友
也是一个爱尔兰作家
他今年刚刚出了一本新书
然后我们就在聊这个爱尔兰作家的事情
他说他觉得爱尔兰is going to like irish writer
Irish ririis gonto get a backlash
就是会有一个
我不知道中文叫什么
就是因为这几年就是爱尔兰写作
爱尔兰作家太火了
就是在英语的这个世界里面
我的意思是在英国的英语世界里面
像 嗯
今年的booker 就是大概是四个还是多少入围
然后各种大奖小讲你看到全都是irish riders
他说这个会有一个backlash
但是这种他讲的这种所谓的
呃
Backlash 是我从我们的角度来讲
他表达的是一个什么样的implication
Implication 就是其实爱尔兰在这个社会里面是非主流
在英语世界里面是非主流
所以当你在booker 讲里面占了四个位置以后
你就会觉得说哦
With given 的irish too much
因为它是非主流
他应该是minority
他其实表达的就是说他在这个社会里面
他其实是一个被凝视的
被exhaussizing
被异域化的一个对象
那么所以在这样的一个被凝视的状态里面
很多人他就是其实也跟刚才我们讲的
可能中国人在这个语境里面会被限制说你要做什么什么事情
大多数的人都要需要跟这个去negotiate
去
去struggle against
爱尔兰作家也是有这种类似的这样的感觉
然后这个其实是一件蛮有意思的地方
就是你会看到确实有的人他就会写一些东西
最近也是有一个另外一个爱尔兰作家出了一个书
然后也是一个大书上各种各样的这个书
他写的这个文学的图形呢
就是一个我在爱尔兰比较熟的地方
当然这个作家本身就不知道讲谁
就是感觉已经觉得在马上要被得被得罪人的边缘
这个写作者本身他的这种文学素质
他作为作家的能力这个是毋庸置疑的
就是肯定这是一个很牛的作家
但是你会看到他对这个题材的处理上面
当然因为这个作家我觉得他的主要市场也是美国会占很大一块
你就是会觉得这是写给外国人看的
不是写给爱尔兰人看的
他会有一些那种美国人或者英国人对爱尔兰人的刻板印象
就是他们都是怎么怎么样说话
在这个地方满地都是酒鬼
然后反正就是那种baatness 就是讲这个
这种其实我自己觉得是有一种戏剧的夸张化
然后这个夸张话就是是写给谁看的
我觉得可能不是写给爱尔兰人看的
他就是写给英国和美国的这种观众想要看穷苦的爱尔兰人的生活
穷苦 混乱
这个是一种异国的想象
但你会发现在爱尔兰作家里面就是会有这样的人
就是我觉得也无可厚非就是
就比如说像我
我觉得我
我在用英文写的时候
当然我会自己跟自己说
我 我不会去
对对对
I'm not
Not rights
I will not present steotypical images
But you really cannot know
Cause you only see what you can see
So you have your blind spots
就是你有这些盲点
就是所以
所以可能换一个人来看
还是会觉得说你中间还是有这种迎合的
因为这种所谓的圈子里面这种权力的压榨就是这样产产生的
因为他it's too formiable able if 权权中心的凝视
美国的的士是美国
英
英国对爱尔兰的凝视就test is too formiable
So it doesn't matter like if somebody's consciously thinking or i have to write against it
I'm gonna struggle against it
I would not write stutypical musiable irish peasants 或者constly drunk right
他觉得说我不能这样
但是其实还是会
就是因为这个林是是真的是太太强大的
所以我
我觉得我另外一个朋友
就是也是一个少数族义的诗人
他有一次跟我讲说他在他的诗歌课上
然后他是have chinese know she's like chinese adopt so 他是被买白人收养的一个被领养的小孩
但他是ethnic and chinese right so she's hundred percent chinese
Her mom and her dad were both right
然后所以他
他会去写一些诗
中间就会有这种中国的一些东西
包括她写的一个诗是like not directly about
对不起
我越讲到这种我就越要讲英文
因为这个是我在我的英文世界里面都是
呃
会讲一些他的这种culture al eritage
或
或者他小时候**妈逼迫他去学中文的经历什么
然后在他的workshop 里面
他就被其他一个同学批评说我不理解为什么你们这些人老是要去写这种
你的这种cultural and or ethnic identities
Why have that always enter your poetry
然后这个女生就跟我讲说
Well is it's a privilege to be able to just just just write your clouand trees es 是如
如果一个作家
她是可以自由的选择说就是我的诗
就是要写关于树的
关于花的
关于云的诗
这个是一个privilege is like you don't have to answer those questions not for anybody else
This for yourself as artist
Cause you are kind of like a foreign body
Like it is like some there's something unnatural about you being here
Using this language
And then you have to answer that
然后我觉得就是说这种
就是这种本质上的这种
嗯
就是我们所有的这些其他的人
包括爱尔兰人也好
包括我自己也好
呃
所有的这些人
他的这种被凝视下面必必须要做出的一些选择和回答
First impression 好像是一种百花齐放的这种很diverse
这种很激动人心的这种英语世界的图形
其实最后他还是最近我就我会越来越觉得他也是被规定在一种那每一个人都是你
你的所谓的是不是赛道就是他的这种范式和这种模式
我觉得他既是一种意识形态上的压榨
也是更多的可能是一种capitalist hello
Operation 就是一种资本主义的压榨
就是因为它就是一个商业说话的事情
因为we all want american bookdeals
所有的人都想要在美国出书
因为american publishers stay have money
因为所有的人都想冲着那个啥
就是很多这种选择
他既是political ideological fundamentally it's money like it's capitalistic
就是在这个点上
就是我另外一个朋友
他是一个越南裔的作家
然后他跟我讲说来个每一个越南裔的作家都会写到船
因为那个是他们当时就是逃难的时候
Like the boat people riso
You see like all the vian means writers no matter what you do
You have to write about that
It doesn't matter if you 我觉persononyour family have experience that or not
就是不管是你个人和你的家庭有没有经历过这个所谓的我们从越南意逃难的这个所有的人都会必须须写写个然后后very kekely
你的书的封上上有一个个或者是是么
就
就是跟我们中国人的的的封面有
有那种种种常的money 这种element
当然我觉得说你会看到就是是sensivevely
你会看到说好像有越来越多的这种少数族裔的
呃 书
或者这种少数族裔的名字会出现
嗯
就是这些作品的被出现被看见
就是我刚才讲的是另一种种爱
就是这些人是被gaay keeper 筛选出来的这个个过程
当是它是一个有点像是物竞天择
但是是一个eomically rewarding system
它是一个奖励
即使对吧
你会看到说
如果我是是个中中作家家写写什么么么么么么
我就会得到更多的关注
我会得到更多的review
然后这个这个东西它所有东西西都都是既是是不是即是威逼也是利诱
所以它造成了这样一个虽然是一个看似百花齐放的过程
但其实我觉得是另一种狭隘
就这种狭隘就是说你只呆待你的赛赛道上写
其实它是一种狭隘和一种
就等于说好像是你这些人归根结底你这些所有少数族的人
当然每一个
对 嗯
就是情况里面都有例外对吧
每一个表述
比如说我们刚才就是直接一讲
就说啊 有啊
可是
所以你可能每一个都会讲到说有例外
但是sileronigenerally speaking
你就其实是所有的这些人都还是在这个非常强硬的一个白人中心的一个强大的一个白人中心的这这样的一个一个状态里面去被要求扮演各自的角色
表演出一种阖家团圆共同过年的这种喜悦的气氛
所以我 我
我现在是有这个感觉
但是我觉得也没有办法吧
可能很多事情就是这样子一步一步
因为其实就算从亚裔的这个角度来讲
可能十五年以前吧
当李逸云他们就是刚刚才出来出道的时候
在美国作为这样一个少数族义的作家
他们能写的东西就是我不知道是被威逼的还是利诱的
还是就是怎么样发生的
或者是他发自内心想写的
这个都有可能
但是你会得到一个这样的
我们作为外部的人会得到这样一个impression 的一个印象
就是来自中国的作家
中国裔的作家华谊都在只能写这个题材
这是唯一能写的题材
然后他们也通过写这些题材而得到了很多关注
如果你去看最开始的那些书出来的一些报道呀什么的
很多这种采访其实都是关于政治性的这种
那个就是说讲这些东西的呃采访
而不是说真正关于作品的采访
那
那我觉得这个就是一个不可避免的一个过程吧
那么到现在就是
就说我自己
我
我可以出一个短篇小说集
就是很多人都会说
就是比如说你是一个少数族裔
首先亚裔at the beginning
亚裔只能写回忆录
就是我们只是给你开放这一块土地给你
就是你 你
你可以来加入我们的这个英语世界
但是作为一个亚裔
我们开放给你的这个领域是
呃 Memories
就是你只能写回忆录
就是写你家族的这种怎么怎么样
然后后来可能就是他会到说
哦
到一个地方
一个地方是你可以写一个长篇
但你这个长篇是要什么
但是到到我现在就是我出了这个短篇集
就是很乱七八糟什么东西都有
但是就是这个东西能够被就是出出来
其他的不讲也是说明了
就是说这个东西其实是在变化的
是在往就是更多的给
给这种少数族裔
给这种
我说的这个少数族义就包括爱尔兰人
我就是包括这种包括新西兰就是包括
就是 就是我
我讲的是就是在非纽约和伦敦这个文化中心之外的这些人
这句话本身就是说明了问题
我们在被给予更多的自由
因为我们的自由是权利中心对我们发放的
其实回应刚刚严哥说的这个确实
呃
我自己当我是一个读者的角度的时候
我去看
我的感受就只为是
哦
爱尔兰作家在世界文坛上好像很特别哦
他们有很多有名的作家
但是当我发现你从一个作家的角度解读的时候啊
我也意识到确实是这样
就是为什么他们被当成了一个类别特别的拎出来
那特别是在这个文坛上去提及一下
是因为他可能满足了这个一个所谓的客体化的一个过程
就是我们是diverse
我们是有不同的国家的
就是
就像你刚刚说的那些吧
所以我其实也是想帮可能对于英文写作感兴趣的朋友们问一个问题
就是站在你今天的位置
你刚刚也提到
可能这个自由是被给予的
但是它也是一步步争取自由的过程
从一开始我们能够写的题材非常有限
到现在可以更多的去创作不同题材的英文作品
你觉得在这个过程当中
你会对于刚刚进入英文写作这个大门的这些创作者们有没有什么
就是你作为一个过来人的心路历程
会有什么样子的建议
或者是你自己觉得比较有用的
不管是写作上的技能
还是面对这个整个英语文坛世界的一个建议吧
我之前就是专门教了一个
嗯
特别的一个course
就是特别要教这个course 就是专门给那个despite ite chse se rier
就是等于是离散的中国的写作者
华人写作者
然后他们是写英
我觉得这是一个english writing worworer
但是是就是这样子的
我也是特别希望就是能够多接触到这样的写作者
而且现在真的也就是因为当他是当时他们跟我说想要开这个课的时候
我的第一反应是怎么可能招得到人
就是因为我觉得这个这是一个很
这
这是一个很很很小的一个东西
但是现在其实我感觉我身边也好知知的也
也其实实越来越多的人开始从中国大陆出来的人
我说的都不是第二代移民
就是来自中国大陆的人
然后开始
嗯 写英文
写一些创作
然后我觉得是一件非常好的事情
然后所以我也特别想跟这些人有沟通有接触
或者有一一共同取暖的感觉吧
我觉得就是这个是一件特别好的事情
我在我那个课上
我第一堂课跟我的学生讲的一件事情就是nasparticular 这个语境下面第一个东西的时候
觉觉我在在每一个东西西时候
或者决定要写什么的时候
就是我
我是想清楚楚就是我是human 就就是我
我是了了谁在我这个可能又有点讲技术层面
就是你是为了白人写的
还是为了我们自己的wrwrcommunity 写的
因为我觉得我自己的写作就是
当然我不排斥
就是说我不是说谁谁谁不能看
但我如果要想的话
我可能想的更多的就是跟我有相似的这种离散的背景的一些人在我的英语的作品里面
所以
所以我觉得这个是你需要第一个去回答的问题
这个问题本身没有对错
有的人就是说
Oh
I'm writing for white people
And that's fine 就是
呃
那你可能就是可能想要去走的是一个什么什么样的路
然后这些是你想要得到的东西
但是当你在给白人写的时候
你的这整个小说的那个状态是完全不一样的
然后如果你不是在给白人写
那你是在跟谁写
那你就如果你做出的回答说i'm not writing for the white people
中间就有很多从技术层面上的到大到小
比如说我有一个学生
他一起写了一个故事
是英文的写作
然后他就写了一个故事
是发生在深圳的一个故事
然后有两个女孩
然后他们一起就是有点像网友见面
然后出去吃饭
然后吃什么吃什么
然后他就想说这两个女孩就在对话
都是中文
然后一个女孩儿就是说
How much is this
I don't not like the this boll of noodles
然后另外一个说
哦
This is not very expensive is this
Some like this sixty five 元chinese money
Chinese 远
然后我就跟他讲
这个就是一个细节上的问题
我说你这个是to whom you're writing because in the natural dialogue
如果是一个自然的两个中文之间对话的话
你说你这个面多少钱
我说六十五
六十五元
我不会说六十五人民币
就是你不会有这个单位在里面
因为你是在跟你自己内部的人说话
当然这个是一个很小的一个细节
对于我们这样子的写作者
就是因为你就是从you're writing from elsewhere
你就是从别处在写的人
我特别需要去找到你的立足点
你的这个立足点决定了就是说什么样的东西是你要写的
什么样是不写的
哪一些东西需要解释
哪些东西不需要解释
这个可能会细化到你的每一个故事
每一个就是小的这种scenario 这种
包括你的大的这种philosophical sort of outlook
就是作为写作者的
我觉得这个可能是一个非常非常重要的问题
当然这可能是有一点形而上的
就是技术层面上的
我觉得很多人会不停的问我说怎么样把英文写好
或者说how do you have like session style like
How do you recoslate
如果我们在一个workshop 里面
或者我在看他们的稿子
然后就是改一些东西给他们改
改了以后
然后说你的这个sentence 不对或者怎么怎么样
但是大家都会有这个想法
就是他们会觉得说
Ok
Could you tell me like ten things i need to do 实践我要做的事情
我可以how do i fix this 这种写作的就是具体质感上面的手感就是肯定是你作为分母语的人
怎么把这个语言写到一个自己觉得就是怎么样
或者说怎么找到你在这个语言里面的声音吧
就是这个是一个很很重要的事情
这个过程是没有其他任何没有捷径
也没有其他人可以就是说给你点两个
你点两下
你就突然说茅塞顿开啊
我我
我对所有的人都说
归根结自己就是多读多读多抄写
我现在也很喜欢joe didian
然后我就会jojodididn't the white album 一ther 你是答到电脑上面去
然后或者你手抄下
就是你要去感受他的那个手感
它的那个句子是怎么
How does the on flt like
What the rhythms like
Could you hear the musiicality
What what mumusiicality joe didian like
你就是很多东西
就他不是说你作为一个读者去读一个书
你就坐在那把它看了就算了
你作为一个就是写作者或者写作的练习者的时候
可以说你尽量的要去模拟他怎么样被写出来的那个状态
然后去找到他那个文字的那种flow
它的那种音乐型
然后我觉得这个东西可能是
嗯 很多人
因为我觉得我有
我有一个学生
我也是给他改了很多
然后他就很委屈
说我还专门花了多少多少钱请了一个人来帮我改这个语法
然后说就很委屈
说我为什么还是改了
这么就是其我很多点它不是说我
我很难跟你讲一个点
说是因为我这个是grammatically increge
因为我现在讲的是创
是create writing
我讲的是写作
我讲的不是写论文或者写一封信
我讲的是这个写作
文笔这个东西很多
他是跟你的语感
跟你的这种特别是在英文里面语言里面的这种音律性
我觉得可能中文里面更多的是节奏性
然后英文里面更多
它当然有节奏性
但他的音律性是更重要的
所以我觉得这个只能就是自己不断的去一遍一遍的读
一遍一遍的读
就是我到现在就是我不会去
我如果在听东西
我一定是听pocus
然后我我在是去听读的小说或者读的诗歌
就是我需
需要就我
我才才的
我说我
我就是好像没有休息的之后
但是其实这些对我来说都是休息
就是因为我我需要去把这些内化进来
内
内化到你要去找到这个语言的这种
所以当然就是像我刚才说的
我说写第二语言是肯定是比就是写中文就是随便就写了
但这种随便就写的的态度也是一个陷阱
但是说第二语言就是肯定是需要花更多的功夫
然后这个功夫就是我觉得既是对第二语言的写作者
其实也是对任何写作的初学者
我觉得都是因为我
我觉得我对我的就是英语是母语的学生也会这样讲
就是没有捷径
你不能说你来上一个
呃
这个课三个月四个月
我跟你说了
然后你就突然懂了
其实就是这三
这其实只是说我三四个月给你提供了一个空间
让你去focus 在多写多读
多去思考
然后自己去找到这种音乐性和这个韵律感