Auld Lang Syne/Bring It on Home to Me - Rebecca Pidgeon
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:David Mamet
Composed by:Robert Burns/Sam Cooke
The birth of the grass and the melting snow
青草初生 积雪消融
As we left the low lands far below
我们告别低地 向远方启程
When we spent the spring on the western shore
春日栖居西海岸的时光
As happy as anyone ever before
幸福得仿若世间无双
And the winter that found us hunkered down
寒冬将我们困守
In the small stone cottage in the iron town
在铁锈小镇的石砌小屋
For months a blessed absence of light
数月不见天光的庇护里
When we never left each other's sight
我们始终形影不离
I can taste the salt
我能尝到海风的咸涩
I can smell the pete
能嗅到泥煤的烟熏
With you and the whisky
与你共饮的威士忌
So bitter and sweet
苦涩中沁出甘甜
I remember the season in glasgow town
记得格拉斯哥城的季节
With our snug little attic and the pub right around
我们暖阁偎依 转角就是酒馆
As our friends came by for a sing or a talk
老友常来对歌闲谈
And our vicious fight on that cold dawn walk
却在寒晨的散步时激烈争执
I remember the castle where we vowed to meet
犹记城堡誓约处
And the fog grueled in on princes street
王子街浓雾渐沉
And all the town was a cold grey stone
整座城化作冷灰石
As I turned up my collar
我竖起衣领
And I sat there alone
独坐于此
If you ever change your mind
若你回心转意
About me then leaving me behind
不再弃我而去
Ohh bring to me
请回到我身旁
Bring your sweet lovin'
带着你甜蜜的爱意
Bring it on home to me
将它带回家给我
Yeah yeah
I'll give you jewelry
我会赠你珠宝
Money too
还有金钱
But that's not all
但这并非全部
All I do for you
我为你付出所有
Ohh bring it to me
噢 把它带给我
Bring your sweet lovin'
带着你甜蜜的爱意
Bring it all home to me
将它全部带回家给我
Yeah yeah
You know our last
你知道我们的过往
And there's a hand my trusty friend
伸出你的手 我忠实的朋友
And give us a hand o' thine
让我们再次携手
Ohh
We'll take a cup of kindness yet
让我们再饮一杯温情
For auld lang syne
为了往昔的时光
You know I'll always
你知道我永远会
Acquaintance be forgot
旧友岂能相忘
And never brought to mind
永驻我心房
We'll take a cup of kindness yet
让我们再饮一杯温情
For auld lang syne
为了往昔的时光
For auld lang syne my dear
为了往昔的时光 亲爱的
For auld lang syne
为了往昔的时光
We'll take a cup of kindness yet
让我们再饮一杯温情
For auld lang syne
为了往昔的时光