เกี่ยวก้อย - อัสนี & วสันต์ (Asanee & Wasan)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:ยืนยง โอภากุล/จาตุรนต์ เอมซ์บุตร/จาตุรนต์ เอมซ์บุตร อัสนี โชติกุล
ฉันยังคงภักดีต่อเธอ
我依然对你忠贞不渝
มั่นคงเสมอมิวาย
始终如一 不离不弃
เธอจะรู้หรือเธอจะแกล้ง
你是否知晓 或是假装不知
ให้ฉันทุรนทุราย
让我痛苦不堪
ก็ฉันยังคงซื่อตรงต่อเธอ
但我依然对你忠诚如初
ก็มีแต่เธอเรื่อยไป
心中只有你 永远不变
ดูแต่เธอซิเธอยังทำ
看你如何对待我
จะอำจะเอายังไง
你打算如何对待我
จะเอาอย่างงั้นก็ให้พูดจา
如果你决定如此 就请直言
อย่าทำเหมือนว่าไม่มีฉัน
不要假装我不存在
จะเอาอย่างงั้นก็ให้พูดกัน
你要这样就坦白说吧
จะอำใจฉันทำไม
为何要让我心碎
ฉันยังคงคิดตรงแต่เธอ
我依然对你真心不变
ก็คงเสมอหัวใจ
心之所向从未改变
เธอแกล้งทำหมางเมินไปไย
你为何假装对我冷淡
ก็ใครเล่าเขารักเธอ
谁又能真正爱你
ก็รักแต่เธอภักดีแต่เธอ
我只爱你,忠贞不渝
ก็เธอคนเดียวเข้าใจ
只有你能理解我
คงไม่มีน้ำคำใดใด
任何言语都无法表达
จะมาบอกคำบรรยาย
无法用言语来形容
จะเอาอย่างงั้นก็ให้พูดจา
如果你要这样就直说
อย่าทำเหมือนว่าไม่มีฉัน
不要假装我不存在
จะเอาอย่างงั้นก็ให้พูดกัน
如果你要这样 就请坦诚
จะอำใจฉันทำไม
为何要让我心碎
เกิดมาก็เปล่า
一生空虚
หัวใจก็เปลี่ยว
心已孤独无依
ไม่นานก็เหี่ยว
不久将枯萎凋零
เกี่ยวก้อยกันไหม
是否愿意牵手
เกิดมาก็เปล่า
一生空虚
หัวใจก็เปลี่ยว
心已孤独
ไม่นานก็เหี่ยว
不久将枯萎
เกี่ยวก้อยกันเถิด
是否愿意牵手
ฟังซิเธอฟังเสียงบรรเลง
听吧,听这乐声
ฟังเสียงเพลงรำพัน
听那哀伤的旋律
มันส่งเสียง
它在诉说
เพรียกร้องทั้งวัน
整日的呼唤
เย้ อี เย้ อี เย้
哦 哦 哦 哦 哦
จะเอาอย่างงั้นก็ให้พูดจา
若你如此决意 就请直言
จะเอาอย่างงั้นก็ให้พูดกัน
若你如此决绝 就请坦诚
เกิดมาก็เปล่า
一生空虚
หัวใจก็เปลี่ยว
心已孤独
ไม่นานก็เหี่ยว
不久将枯萎凋零
เกี่ยวก้อยกันไหม
是否愿意牵手
เกิดมาก็เปล่า
一生空虚
หัวใจก็เปลี่ยว
心已孤独
ไม่นานก็เหี่ยว
不久将枯萎
เกี่ยวก้อยกันเถิด
是否愿意牵手
เกิดมาก็เปล่า
一生空虚
หัวใจก็เปลี่ยว
心已孤独
ไม่นานก็เหี่ยว
不久将枯萎
เกี่ยวก้อยกันไหม
是否愿意牵手
เกิดมาก็เปล่า
一生空虚
หัวใจก็เปลี่ยว
心已孤独
ไม่นานก็เหี่ยว
不久将枯萎
เกี่ยวก้อยกันเถิด
是否愿意牵手
เกิดมาก็เปล่า
一生空虚
หัวใจก็เปลี่ยว
心已孤独
ไม่นานก็เหี่ยว
不久将枯萎
เกี่ยวก้อยกันไหม
是否愿意牵手
เกิดมาก็เปล่า
一生空虚
หัวใจก็เปลี่ยว
心已孤独
ไม่นานก็เหี่ยว
不久将枯萎
เกี่ยวก้อยกันเถิด
是否愿意牵手
เกิดมาก็เปล่า
一生空虚
หัวใจก็เปลี่ยว
心已孤独
ไม่นานก็เหี่ยว
不久将枯萎
เกี่ยวก้อยกันไหม
是否愿意牵手
เกิดมาก็เปล่า
一生空虚
หัวใจก็เปลี่ยว
心已孤独
ไม่นานก็เหี่ยว
不久将枯萎
เกี่ยวก้อยกันเถิด
是否愿意牵手