Overture - 稲葉浩志 (いなば こうし)
词:稲叶浩志
曲:稲叶浩志
やみそうもない雨の滴 窓辺ではでに飞び散って
这似乎无法停歇的雨滴 在窗边滴地飞散开来
鸟の声もエンジンの音も 远く绮丽にぼやける
那鸟儿的鸣声发动机的响声 远远地变得美妙朦胧
烟草など一本吸ってみた 気が楽になった気がした
抽上一根烟 心情顿时变好
でも违う 何か违う うまく笑えない
但是感觉不对 哪里不对 不能开心地笑
It's over 终わったんだよ
结束了 结束的时候啊
何かを始める时なんだよ
此时正是开始做什么的时候
So lonely そして戸惑う
如此的寂寞 我不知如何是好
君が见当たらないことに
你看不到的那些事情背后
胸をはってひとりになって すがすがしい気になったけど
我挺起了胸膛 变得强大 如此的神清气爽
自由を求め もがくエネルギー
寻求自由 挣扎的能量
そんなものがなぜか恋しい
为什么会眷念如此的事物
解き放たれることにまだ惯れてない 叫ぶだけの仆が
还不习惯被解放 只能叫喊的我
やっとのこと、手に入れた 梦に饮み込まれる
终于被那入手的梦想吞噬
It's over 终わらしたんだよ
结束了 让它结束了
ありったけの勇気をしぼって
集中所有的勇气
I feel so lonely そして立ち止まる
我感觉如此地寂寞 我停止了前进
何もできないことを知って
知道自己什么也做不了
谁も教えてくれない 舌うちしても変わらない
谁也不告诉我 即使砸嘴也不会有什么变化
何処に向かえばいいのか どうやればいいのか
往哪个方向才好呢 要怎么做才好呢
暗闇にうずくまって どうしようもなくて
蹲在那黑暗中 什么办法也没有
まっさらになって初めて 见つけるんだろう 仆だけの出口を
来吧 重新开始 去寻找那个只属于我的出口
It's over 今なんだよ
结束了 就现在
何かを始める时なんだよ
此时正是开始做什么的时候
So lonely 心细くても
如此地寂寞 即使是心里没底
やりきれない夜を超えて
也要跨越这个难受的夜晚
辿り着こう いつの日か
挣扎着前进 在什么时候
仆の描く世界の果てに
在我描绘的世界的尽头
そしてそこに待ってるのは 君であってほしい
在那里等待我的 希望是你
君だったらいいのに
要是你就好了
ありえないとしても
即使那不可能
君であってほしい
但我希望是你