終点の先が在るとするならば。 - ツユ (TUYU)
词:ぷす
曲:ぷす
でも私は悔いて叫んで雨が降って
但是 我在滂沱大雨中嘶吼着内心的悔意
ねぇ聞いて
呐 听我说
終点の先が在るとするならば
若在终点之后仍存在另一个我
願っていいのなら
若我还能许愿
もう一回現世で降りて
就让我再次重回此生
初めからやり直させて?
让一切从头开始?
終点の先なんて在りはしないなら
若在终点之后并不存在另一个我
私はずっとこうして
那我是否只能不绝地
涙を溢し続けるの?
落下满眶泪水?
後悔をしているのね
我在为曾经悔过
早まったあの私を
我多想紧紧拥住
どうか抱きしめてよ
曾经那轻率的我
って去って
但我却只能离去
お花畑 ぽかぽか
在花丛中感受丝丝暖意
綺麗な川の水を浴びて
在潺潺清澈流水中尽情沐浴
夜はお星さまが近くで見れて
夜晚能够在繁星旁看着熠熠星光
だけど誰も居ないんだ
但我身旁却空无一人
私が確かに望んだことで
这是否真的是
そうだっけ?
我曾经的憧憬?
何で生きてる時の私は
为什么活着的我
死にたいって思った?
曾一心寻死?
ねぇ聞いて
呐 听我说
終点の先が在るとするならば
若在终点之后仍存在另一个我
ないものねだりで
这不过我一心妄想
だってあのバスに乗るまでは
只因我坐上那趟巴士前
「消えてしまいたい」
都想着“我想就此消失”
嘘じゃないよ?
这都不是骗人的吧?
終点の先なんて在りはしないなら
若在终点之后并不存在另一个我
私はずっとこうして
我只能永远如此
涙を消えた傷跡に
泪水消散 却留下道道伤痕
後悔の念で濡らして
这伤口又再被悔念濡湿
早まったあの私を
我多想让时间回转
どうか巻き戻して
转变我那轻率的念头
って去って
但我却只能离去
消えてしまいたい
我多想就此消散
生涯なんてもんに
我此生一直都在渴求着
愛を望んだって
所谓的爱
消えてしまいたい
我多想就此消散
生涯なんてもんに
我此生一直都在渴求着
温もり望んだって
所谓的温暖
ねぇ聞いて
呐 听我说
終点の先が在るとするならば
若在终点之后仍存在另一个我
救ってくれませんか?
能否将我拯救?
もう消えたいなんて言葉を
虽然我并不能保证
使わない保証は無いけれど
我不会再说出“想要消失”的话
だからってバス乗って逃げても
就算坐上那趟巴士逃离
解決するはずもないから
也无法解决眼前一切
涙を受け止めてほしくて
多希望能够接纳那点点泪水 止住泪意
後悔をしているから
我不断悔过
早まったあの私みたいに
我并不想要
あなたにはなってほしくなくて
你重蹈我轻率的覆辙
終点の先が在るとするならば
若在终点之后仍存在另一个我
ほら奪って去って
那就将我掠夺 带走