シンセカイ案内所 - DECO*27 (デコ・ニーナ)/初音ミク (初音未来)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:DECO*27
曲:DECO*27
おはよう シンセカイ
早上好 新世界
昨日までは前世と見做して
将昨日的一切都视作前世
消えない自己否定を
怀抱着无法消散的自我否定
抱いて息してるの
继续呼吸着
劣っているんだ 陰っているんだ
我如此卑微 如此黯淡
君に為りたくて
却想成为你
おはよう シンセカイ
早上好 新世界
大好きなご褒美蹴っ飛ばして
踢开最爱的奖赏
仮面被り いやいやと謙虚を謳う
戴上面具 假意谦卑地歌唱
嫌っているんだ 困っているんだ
我如此厌恶 如此困扰
心は満たされない
内心却无法满足
息したって 苦しくって
即使呼吸也充满痛苦
残り物の酸素が好き
却偏爱这残留的氧气
愛されたい人生だった
这本该是被爱的人生啊
僕にこそ為りたい人生だった
这本该是我渴望的人生啊
ここで案内して言うんなら
若在此刻指引方向的话
どうなったっていいんでしょ
无论变成怎样都无所谓吧
もういっそ もういっそ
干脆就这样 干脆就这样
二人で終わってみませんか
让我们两人一同结束吧
また出逢いたいなんて思えたら
若还能期盼再次相遇
最高じゃんか 期待だね
那便是最棒的期待了
もう一歩 もう一歩
再一步 再一步
旅立とう 2周目まで
启程吧 直到第二周目
ねえ何回目 これで何回目
呐这是第几次 这已是第几次
案外ね 悪くないかもね
意外地 或许还不坏呢
ああそうだよね ホントそうだよね
啊没错啊 真的没错啊
知ってるよ ちゃんと知ってるよ
我都明白 早就心知肚明
おはよう シンセカイ
早上好 新世界
冗談は希望だけにしてって
玩笑话只留作希望吧
何度言えばyesをくれるのですか
要重复多少次才能得到肯定
勝ってみたいな 笑っていたいな
好想赢一次 好想笑着面对
もちろん嘘ですよ
当然是骗你的啦
夢見たって 慕妬けちゃって
即使做梦也会嫉妒
ネガティブ視力何とかして
快治治这消极的视力吧
頑張りたい人生だった
这本该是努力的人生啊
君と重なりたい人生だった
这本该与你重叠的人生啊
ここで案内して言うけど
虽然此刻指引方向
また怖くなって逃げんでしょ
但你又害怕得想逃了吧
もういっそ もういっそ
干脆就这样 干脆就这样
一人で終わってくれませんか
让我独自结束一切吧
中途半端って醜いんだよ
半途而废实在太丑陋
精一杯輝いてよ
请拼尽全力绽放光芒
もう一歩 もう一歩
再一步 再一步
旅立とう 2周目まで
启程吧 直到第二周目
ねえ何回目 これで何回目
呐这是第几次 这已是第几次
案外ね 悪くないかもね
意外地 或许还不坏呢
ああそうだよね ホントそうだよね
啊没错啊 真的没错啊
知ってるよ ちゃんと知ってるよ
我都明白 早就心知肚明
間違えたのは僕のほうさ
犯错的明明是我啊
操られて浮かれて
被操纵着飘飘然
叶えて やがて僕は
当愿望实现后
消えたくなるだろう
我终将渴望消失吧
何回も案内して言うのは
反复指引方向的理由
ちゃんと叱って欲しいから
是希望你能严厉斥责我
もういっそ もういっそ
干脆就这样 干脆就这样
僕と変わってみませんか
试着与我交换身份吧
別に頑張んなくていいんだよ
其实不必勉强自己
嫉妬したっていいんだよ
会嫉妒也是人之常情
もう一歩 もう一歩
再一步 再一步
届かない 2周目まで
直到无法触及的第二周目
ねえ何回目 これで何回目
呐这是第几次 这已是第几次
案外ね 悪くないかもね
意外地 或许还不坏呢
ああそうだよね ホントそうだよね
啊没错啊 真的没错啊
知ってるよ ちゃんと知ってるよ
我都明白 早就心知肚明
妄想ならば これがそうならば
若是妄想 若这一切是妄想
後悔を前借りしても良い
即便预支后悔也无妨
嗚呼一生にいくつかの願いさ
啊就用一生中些许的祈愿
切ってくれ 僕を切ってくれ
斩断我吧 请将我斩断
頂戴
交给我吧