Someone's Rockin' My Dreamboat - The Inkspots/Ella Fitzgerald
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Someone's rocking my dreamboat
有人正摇晃我的梦之舟
Someone's invading my dream
有人闯入了我的梦境
We were sailing along
我们原本航行在
So peaceful and calm
如此宁静的海面
Suddenly something went wrong
突然风云骤变
Someone's rocking my dreamboat
有人正摇晃我的梦之舟
Disturbing the beautiful dream
惊扰这美好梦境
It's a mystery to me
这让我困惑不解
This mutiny at sea
这海上突发的叛乱
Who can it be
究竟是谁在作祟
A friendly breeze gave us a start
和煦微风曾引领我们启航
To a paradise of our own
驶向专属的人间天堂
All at once a storm blew us apart
骤然间风暴将我们拆散
And left me drifting alone
留我独自随波飘荡
Someone's rocking my dreamboat
有人正摇晃我的梦之舟
I'm captain without any crew
我成了没有船员的孤胆船长
But with love as my guide
但以爱为指引
I'll follow the tide
我将随波逐流
I'll keep sailing 'til I find you
继续航行直到寻到你
Someone's rocking my dreamboat
有人正摇晃我的梦之舟
Someone's invading my dream
有人闯入了我的梦境
We were sailing along
我们原本航行在
So peaceful and calm
如此宁静的海面
Suddenly something went wrong
突然风云骤变
Someone's rocking my dreamboat
有人正摇晃我的梦之舟
Disturbing our beautiful dream
扰乱我们美好的梦境
It's a mystery to me
这让我困惑不解
This mutiny at sea
这海上突发的叛乱
Who can it be
究竟是谁在作祟
(Who can it be )
(究竟是谁所为)
A friendly breeze gave us a start
和煦微风曾引领我们启航
To a paradise of our own
驶向专属的人间天堂
All at once a storm blew us apart
骤然间风暴将我们拆散
And left me drifting alone
留我独自随波飘荡
Someone's rocking my dreamboat
有人正摇晃我的梦之舟
I'm captain without any crew
我成了没有船员的孤胆船长
But with love as my guide
但以爱为指引
I'll follow the tide
我将随波逐流
I'll keep sailing 'til I find you
继续航行直到寻到你