キヲクノソラ (记忆之空) - そらる (Soraru)
词:とあ
曲:とあ
誰も知らない知らない場所で
在无人知晓的地点
途切れ途切れ
断断续续 断断续续
ノイズたらけの君を見てる
凝望着一直喧闹的你
「嬉しくてもさ上手く笑えない」
“就算是感到开心也没办法笑得出来”
そう言って泣いてた
那样说着哭了起来
あれはいつからだっけな
这是什么时候的事情啊
ハローハローハロー
hello hello hello
君は誰だろう?
你是谁呀?
キヲクノソラでナミダナミダ
在记忆的天空里都是泪水
君を数えて星になれるかな
细数着你能够化作一颗星辰吧
時をとめた今はひとりぽっちでも
时间静止的此刻就算我是一个人
また会えるから
因为还能够与你相见
僕は此処にずっと居るから
所以我会一直待在这里
思い出したい
想要回忆
出せないままで
却一直回忆不起
君を見てた
凝望着你
色を失くしてく離れ離れ
渐渐地失去色彩 离开 离开
「悲しくてもさ上手く泣けない」
“就算感到悲伤也不会痛哭”
いつも笑ってた
我总是微笑着
ねえもうどれくらい経つかな
呐 将会经历多少时光呢
ハローハローハロー
hello hello hello
僕は誰だろう?
我是谁呢?
キヲクノソラでナミダナミダ
在记忆的天空里都是泪水
僕を数えて星になるまで
在细数着我化作星辰之前
時をとめた今はひとりぽっちだ
时间静止的此刻我是一个人
また会えるよね?
我们还会再见面吧?
見えなくなりそうなこのソラで
在这片将要消失在眼前的天空中
歪み始めた変わらないはずの景色
呈现的是开始扭曲应该不会改变的景色
まだまだまだ消えないでよ
请不要消失啊
崩れてしまう
彻底崩塌
終わらないはずの今も
原本不会结束的此刻也
もうもうサヨナラするんだね
将要与我们道别了呀
ハローハローハロー
hello hello hello
此処は何処だろう?
这里是哪里呢?
抱えてたはずの何か
原本怀抱着的某物
弾けた
迸裂开来
キヲクノソラにナミダナミダ
在记忆的天空里都是泪水
昇り続けて星になるでしょう
继续升起就能化作星辰吧
君と僕で今はひとりぽっちだ
你和我此刻都是一个人
戻らないでしょう
回不去了吧
還らないでしょう
回不去了吧
キヲクノソラ
记忆的天空