ECHOES - VALSHE (バルシェ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:VALSHE
曲:VALSHE
容量を超過したアルバムに
容量超载的相册里
体の良い名前をつけた
被赋予冠冕堂皇的名字
そのほとんどが無くしたって
即使其中大半早已遗失
気づきもしないようなものだけど
也迟钝得毫无察觉
そのくせガラクタ呼ばわり
明明被贬为破烂时
されると癪に障る
又会莫名烦躁不甘
見たこともない
从未见过的
二重露光が映し出す
双重曝光映现出
共鳴の瞬間を待った
等待共鸣的瞬间
Two hearts in one light
同一束光中的两颗心
Every step we take
我们踏出的每一步
選び取ってきた一枚は
精心挑选的每一张照片
きっとそれぞれ違うけど
即使注定各不相同
Moments intertwine now
此刻交织的瞬间
Echoes of our past
来自过往的回响
綺麗な揺らぎになって重なった
化作美丽涟漪层层交叠
どこまで届くだろう
究竟能传递多远
どこまで届かせたい
又想让它触及何方
フレーム飛び越えた
跨越画框的边界
光彩のその先へ
向着光彩尽头延伸
愛を注いだって
即使倾注了爱意
堪らなく苦痛になったり
也会演变成难耐的苦痛
相反している 相反しているのに
相互矛盾着 相互矛盾着啊
僕らはまだ水を飲む
我们却仍在饮水止渴
ときどき孤独も仲間も
时而厌倦孤独 伙伴
何もかも嫌になる
以及世间万物
次があると根拠もなく過信したい
毫无理由地相信还有明天
最善の手段を選ばせて
请让我选择最佳方式
掴めそうで掴めない
仿佛触手可及却又抓不住
触れそうで触れられない
似乎即将触碰却无法触及
光と影の中でずっと
在光与影的交界处永远
A future woven from the echoes of our hopes
由希望回响编织的未来
この一瞬奮えた心
请记住此刻雀跃的心跳
鮮やかさを覚えていよう
那份鲜活的悸动
Two hearts in one light
同一束光中的两颗心
Every step we take
我们踏出的每一步
最後に見たい一枚は
最后想见的那张照片
きっとそれぞれ違うけど
即使注定各不相同
Moments intertwine now
此刻交织的瞬间
Echoes of our past
来自过往的回响
綺麗な揺らぎになって重なった
化作美丽涟漪层层交叠
どこまで届くだろう
究竟能传递多远
どこまで届かせたい
又想让它触及何方
フレーム飛び越えた
跨越画框的边界
光彩のその果てへ
向着光彩尽头延伸