恋のコード - CHiCO with HoneyWorks
詞:Gom/shito
曲:Gom
一学期
第一学期
おろしたて制服に
对着新制服说着
「三年間よろしくね」
三年请多指教啦
大きめのサイズ感
大了一点的尺寸
少しだけかっこ悪い
感觉有点逊
席は隣(君が)
座位就在你的旁边
手紙回す「くだらない」
你传过来一张纸条 上面写道:好无聊
笑っちゃうじゃん
莫名的感觉有一点好笑
繰り返していく毎時間
循环往复的每个小时
なんとなく溜まっていく手紙に
不知不觉积攒下来的纸条
何でもない二人
什么都没发生的两个人
呼吸がリンクする
呼吸相连接起来了
恋のコード鳴り響いて
恋爱的和弦响起
きっと二人導いて
一定是在指引着两人
恋はまだ知らない
恋爱还并未知晓
君が一歩近づいた
离你又近了一步
何でなの?
究竟是为什么?
違うのに
明明不是这样的
君の事ばかりなんだ
都是关于你的事
見つめ合う2秒間
相视的两秒钟
逸らして始まる
错开视线的瞬间
恋のかけ引き
开启了爱情的追逐战
平行線
不会相交的平行线
揺らがない関係値
不会动摇的关系值
「これからもよろしくね」
从今往后也请多指教啦
君の言葉に
你所说的每一句话
いつも喜んで落ち込んで
总能让我阴晴不定
意識しすぎ(君を)
对你意识过剩
逃げてしまう(意味もなく)
却又仓皇逃开 这样子毫无意义
笑っちゃうじゃん
莫名的感觉有一点好笑
繰り返していく毎日
循环往复的每一天
君と話してるあの子は自然体
和你说话的那个女生感觉是那么自然
やっぱりそういうのがいいですね
果然你还是喜欢那种类型的啊
これは嫉妬何様なの?
这是嫉妒你算什么?
きっとこれじゃ実らない
这样下去一定是没有结果的
恋はデクレッシェンド?
恋爱渐强了?
君が一歩遠のいた
你却又疏远了一步
何でなの?
究竟是因为什么?
違うのに
明明不是这样.
ホントの気持ちが言えない
却说不出真实想法
すれ違う青春の中
在擦身而过的青春中
後悔がつのる
后悔逐日累积
恋のかけ引き
爱情的追逐战
神様誓います
神啊我发誓
嘘はつきません
我不会骗人的
だから一つだけ
所以我请求你
願いを叶えてほしいよ
实现我的一个心愿
届いて届いて
告诉他我的心意
声が震える
声音颤抖着
逃げない見ていて
这次我不会再逃避了 请你看着我
心拍数加速してく
心脏跳得越来越快
恋のコード鳴り響いて
恋爱的和弦响起
きっと未来導いて
一定指引着未来
恋はまだ成らない
恋爱现在还不能实现
二人もっと近づいて
但是两个人更进一步了
結びたい
想和你在一起
この距離を
想拉近你距离
君の事ばかりなんだ
都是关于你的事
見つめ合う2秒間
相视的两秒钟
逸らさずに笑う
没有逃避目光地笑了
恋のかけ引き
爱情的追逐战
コード鳴り響いて
和弦响起
恋はまだ成らない
恋爱还没有实现