キャットラビング/Cat Loving - 希子kiko
原唱:香椎モイミ
词:香椎モイミ
曲:香椎モイミ
痛いことは嫌いですが
虽然我讨厌疼痛
君の手の平は嫌いじゃない
却并不讨厌你的手掌
言葉は飴玉みたいに
你说的话就像糖果一样
甘く広がってココロ満たす
让甜蜜的感觉将我的心填满
嗚呼全然分かってない
啊 你完全不明白
永遠に言う通り
我永远会按你说的做
完全にフェアじゃない
这根本不公平
(どこにいても)
(无论在哪里)
嗚呼「何で?」は効いてない
啊 我问出的「为什么?」得不到你的回应
もっともっとあの子みたいに
我要像那个人一样
可愛くならなくちゃ
变得更加更加惹人怜爱才行
愛情は聡明に
在爱情中要保持清醒
傷痕は how many?
心中的伤痕到底留有多少呢?
もう体 堕 痛いのだって
身体已经堕落崩坏 好痛啊
分かんなくなる
我已经渐渐不明白了
延命マタタビ
用木天蓼延长生命
週二ご褒美
面对一周两次的奖励
「もう嫌んなった」って
说着「我已经厌倦了」
離されないように
却又为了不让你离开
今日だってちゃんと
今天也好好地
内緒の毛づくろい
悄悄地 精心打扮了一番
にゃんって良い子にするから
喵 我会做个乖孩子的 所以
愛して
请疼爱我吧
Everybody
各位
Today is rubbing day
今天是摸猫日
Get it get it
来吧 来吧
This is my courtship
这是我的求爱期
Any any
什么 什么
Any time is fine with me
我什么时候都做好准备接受
Gimme gimme
给我 给我
Love me my darling
给我疼爱吧 我亲爱的
会いたいを間違いなんて皆は言う
大家都说 我想见你的想法是错误的
取り憑かれているって
但我却深深为你着迷
ならこの胸で疼く
如果这是错误的 那么我心中的痛苦
締め付けるような切なさは
和将我身心都束缚住的悲伤
何なの?
到底是什么?
選ぶ言葉
心中默默思量该说出口的话
戸惑う指先
犹豫的指尖
端正な横顔
你那端庄的侧脸
(私しか知らない)
(只有我不知道)
嗚呼ランダムご機嫌
啊 你心情总是阴晴不定
もしかして今日は
难道今天
優しく撫でてくれるのかな?
你会温柔抚摸我吗?
君のソレが耐えられるの
能忍受你阴晴不定性格的人
生涯で私だけなんだよね
这一生也就只有我了吧
あからさまに
明显地
カラダまさに
身体更加诚实地
「もう嫌だ」って離れられないよね
说着「我已经厌倦了」却再也无法离开了呢
そうだよね?
是这样吧?
感情は上々に
感情不断升温
訴えは少々に
抱怨不断减少
もうlieも賽のように
就把谎言也当作骰子一样
転がせば良い
不停转动就好了
柑橘の匂い
连柑橘的气味
だって凌ぐのだ
也能忍耐住
もう噛んだって叱られるだけだし
就算咬一口 也只会被你怒斥
今日だってちゃんとお膝で
今天也乖乖地在你膝盖上
大人しく
老实地
にゃんってお好きなように
喵 摆出你喜欢的姿势
完全淘汰して
将别人完全淘汰