EXILE PRIDE ~こんな世界を爱するため~ (Remix) - Nicky Romero
以下歌词翻译由文曲大模型提供
新しい未来を
想要描绘崭新的未来
描こうとするほど
越是努力勾勒蓝图
不安が押し寄せる this way
不安就越发汹涌袭来 这样的困境
Don't you know いつも
你难道不知道吗 一直以来
イメージしてる
都在脑海中勾勒的
綺麗な未来よりも
远比美好未来更真实的
It's so real この世界は
然而现实世界
そんなに甘いもんじゃなくて
从来不会轻易对你温柔以待
熱くさせるから
正因如此才让我心潮澎湃
昨日までの時を超えて
跨越昨日的时光枷锁
繋がるはずの想い
本应紧紧相连的思念
手繰り寄せた その絆が rock pride
此刻紧握在手的情谊 燃起骄傲
始まる story
故事就此展开
こんな世界を 愛するため
为了深爱这样的世界
今すべてをかけてゆく
此刻我愿倾尽所有前行
I'm standing here now and forever
此刻我屹立于此 直至永恒
崩れ去っていく過去を
将逐渐崩塌瓦解的过去
一つ一つ拾い集めた
一片片仔细拾起拼凑
きっとミライへのカケラ
那定是通往未来的碎片
始まる story
故事就此展开
昨日までの時を超えて
跨越昨日的时光枷锁
繋がるはずの想い
本应紧紧相连的思念
手繰り寄せた その絆が rock pride
此刻紧握在手的情谊 燃起骄傲
始まる story
故事就此展开
こんな世界を 愛するため
为了深爱这样的世界
この命を燃やしてゆく
我愿将生命之火尽数点燃
You are my sunshine all the time
你是我心中永恒的阳光
昨日までの時を超えて
跨越昨日的时光枷锁
こんな世界を 愛するため
为了深爱这样的世界
昨日までの時を超えて
跨越昨日的时光枷锁
こんな世界を 愛するため
为了深爱这样的世界