ZEEBRA - Street Dreams (街头梦想)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:ZEEBRA
作曲:DJ CELORY
ただ マイク握りたくて
只因渴望紧握麦克风
夜な夜ながむしゃらに
每个夜晚都不知疲倦
ブラザー達かき分けて
在兄弟们间开辟道路
あれは1990
那是1990年
やたらとファンキー
充斥着放克节奏
だけれどもただのパンピー
但也不过是普通平民
何だこの変なジャパニーズ
这种古怪的日本腔调
みたいに見られて
总被当作异类看待
マジかったりぃ
真是令人火大
関係ねぇ かますぜ 16Bar
管他呢 先甩出16小节
それが見てみな今じゃあ
看看如今已是
Big Tings Gwaan
大展宏图的时刻
テレビにラジオ 新聞も
电视广播报纸都在报道
世界が動く俺が韻踏むと
当我的韵脚响起世界随之震动
まさに World Is Mine
此刻世界尽在掌握
変わりづらい
难以改变
この世界変えるここ
就由远东之地改变世界
Far East Side
远东阵营
何だって本気でやりゃ叶う
全力以赴就能实现梦想
成さねばならぬ
必须完成的事
だから成せばなる
所以定能完成
きれいごとだとか言うな
别说漂亮话 实在太烦人
マジでうるせえ
我要用此生
俺のこの人生で証明するぜ
证明给你们看
俺がNo.1ヒップホップドリーム
我是顶尖嘻哈追梦人
不可能を可能にした日本人
将不可能变为可能的日本人
これが俺のスタイル
这就是我的风格
俺のヴァイブス
我的独特气场
ぜってぇ誰も
绝对无人能够
真似できねぇ俺のライフ Yeah
复刻我的人生轨迹
掴めNo.1ヒップホップドリーム
抓住顶尖嘻哈梦想
胸はれ誇り高き日本人
胸怀骄傲的日本人
声上げな 声上げな
呐喊吧 呐喊吧
声上げな みんな声上げな
呐喊吧 大家都呐喊吧
Verse 2
第二节
送るぜヒップホップクルー
致嘻哈团队的伙伴们
俺らガッチリ掴んだぜ日本中 Yeah
我们已牢牢掌控全日本
思い出すぜあの
还记得那场
土砂降りの野音
暴雨中的露天演出
皇居まで 響かせた爆音
震撼皇居的
毎晩がしのぎの削り合い
每晚都在激烈比拼
他にやりてぇ
除此之外
事なんて別にない
别无他求
誰が持ってく
谁能成为
今夜のスーパースター
今夜超级巨星
雷 ライムスター
雷霆韵脚之神
ブッダブランド
佛陀品牌
クラブの店員
俱乐部店员
服屋のオーナー
服装店老板
レコ屋の連中やダンサーやボーラー
唱片公司职员舞者保龄球手
わずかなメディア
零星媒体
ファッション雑誌
时尚杂志报道
そして全て支えてきたヘッズ達
还有支持至今的核心粉丝
俺たちが真の革命家
我们才是真正革命家
そう易々引きさがる訳ねえや
绝不可能轻易退场
いい加減
差不多该
発火するぜ爆弾が
引爆炸弹了
Hey 始めようぜマスタープラン
来启动我们的宏图大计
俺がNo.1ヒップホップドリーム
我是顶尖嘻哈追梦人
不可能を可能にした日本人
将不可能变为可能的日本人
これが俺のスタイル
这就是我的风格
俺のヴァイブス
我的独特气场
ぜってぇ誰も真似できねぇ
绝对无人能够复刻
俺のライフ Yeah
我的人生轨迹
掴めNo.1ヒップホップドリーム
抓住顶尖嘻哈梦想
胸はれ誇り高き日本人
胸怀骄傲的日本人
声上げな 声上げな
呐喊吧 呐喊吧
声上げな みんな声上げな
呐喊吧 大家都呐喊吧
道半ば あきらめた奴ら
半途而废的懦夫
ハード過ぎて箸投げた奴ら
嫌太难就放弃的家伙
都会に飲まれた奴ら
被都市吞没的人们
今じゃ連絡も途絶えた奴ら
如今音讯全无的旧友
今どうしてる 気になるぜ
现在过得怎样 有点在意
夢もって生きてくんねぇ
没有梦想苟活的人
粋がって
而我这边
俺の方なら相変わらず
还是老样子
誰も止めらんねぇハイパーな奴
谁都挡不住的超能者
次の人生ってどんな風
下辈子会是怎样
聴いてるか
在听吗
リアルな音楽
这份真实音乐
幸せにしてんならばそれでいい
若你过得幸福就很好
なんかありゃ
若有需要
電話すりゃそれでいい
随时来电就好
いくらダセー奴が売れたって
就算冒牌货走红
訳わかんねぇ紛いが増えたって
仿制品充斥市场
心配すんじゃねぇ 俺がいるぜ
别担心 有我在
あきらめた奴らの分も走るぜ
连放弃者的份一起奔跑
俺がNo.1ヒップホップドリーム
我是顶尖嘻哈追梦人
不可能を可能にした日本人
将不可能变为可能的日本人
これが俺のスタイル
这就是我的风格
俺のヴァイブス
我的独特气场
ぜってぇ誰も真似できねぇ
绝对无人能够复刻
俺のライフ Yeah
我的人生轨迹
掴めNo.1ヒップホップドリーム
抓住顶尖嘻哈梦想
胸はれ誇り高き日本人
胸怀骄傲的日本人
声上げな 声上げな
呐喊吧 呐喊吧
声上げな みんな声上げな
呐喊吧 大家都呐喊吧