Be Our Guest (Originally Performed By Beauty & The Beast) (Tribute Version) - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
(Originally Performed By Beauty & The Beast) (Tribute Version)
Be our guest
请做我们的贵宾
Be our guest
请做我们的贵宾
Put our service to the test
让我们为您效劳
Tie your napkin round your neck cherie
亲爱的 请系好餐巾
And we provide the rest
其余交给我们
Soupe du jour hot hors d'oeuvres
今日例汤 热腾腾的开胃菜
Why we only live to serve
我们活着只为服务您
Try the grey stuff it's delicious
尝尝这道灰菜 美味无比
Don't believe me ask the dishes
不信就问问那些餐具
They can sing
它们会歌唱
They can dance
它们会跳舞
After all miss this is France
毕竟小姐 这可是在法国
And a dinner here is never second best
这里的晚宴永远都是顶级享受
Go on unfold your menu
来吧 展开您的菜单
Take a glance and then
稍作浏览
You'll be our guest
您就是我们的贵宾
Oui our guest
是的 尊贵的客人
Be our guest
请做我们的贵宾
Beef ragout cheese souffle
红酒炖牛肉 奶酪舒芙蕾
Pie and pudding en flambe
火焰馅饼与布丁
We'll prepare and serve with flair
我们将用心备餐 优雅呈献
A culinary cabaret
一场美食的盛宴
You're alone
您形单影只
And you're scared
又心怀忐忑
But the banquet's all prepared
盛宴已备齐整待客
No one's gloomy or complaining
无人愁眉苦脸抱怨
While the flatware's entertaining
餐具们正殷勤招待
We tell jokes
我们说着俏皮话
I do tricks
我耍着拿手好戏
With my fellow candlesticks
与烛台伙伴们同乐
And it's all in perfect taste that you can bet
保证让你称心如意
Come on and lift your glass
来吧举杯共饮
You've won your own free pass
您已获得专属邀请函
To be our guest
请做我们的贵宾
If you're stressed
若您感到疲惫
It's fine dining we suggest
我们为您奉上精致佳肴
Be our guest
请做我们的贵宾
Be our guest
请做我们的贵宾
Be our guest
请做我们的贵宾
Life is so unnerving
生活总是令人不安
For a servant who's not serving
身为仆从却无所事事
He's not whole without a soul to wait upon
失去侍奉的灵魂便不再完整
Ah those good old days when we were useful
啊 怀念我们派上用场的美好往昔
Suddenly those good old days are gone
转瞬间 那些黄金岁月已逝去
Ten years we've been rusting
锈迹斑斑已十年光景
Needing so much more than dusting
岂是简单除尘就能焕新
Needing exercise a chance to use our skills
渴望活动筋骨 施展毕生所学
Most days we just lay around the castle
终日只在城堡里虚度光阴
Flabby fat and lazy
臃肿懒散又笨拙
You walked in and oops-a-daisy
您一进门就手忙脚乱
It's a guest it's a guest
是贵客 是贵客
Sakes alive well I'll be blessed
老天开眼 真是福气
Wine's been poured and thank the lord
美酒已斟满 感谢上苍
I've had the napkins freshly pressed
餐巾刚熨得笔挺
With dessert she'll want tea
餐后甜点配香茗
And my dear that's fine with me
亲爱的 这正合我意
While the cups do their soft-shoeing
茶杯们正轻巧起舞
I'll be bubbling I'll be brewing
我将沸腾 我将酝酿
I'll get warn piping hot
变得滚烫 热气腾腾
Heaven's sake is that a spot
天哪 那是个污点吗
Clean it up we want the company impressed
快擦干净 我们要让宾客惊艳
We've got a lot to do
我们还有许多准备
Is it one lump or two
要加一块还是两块方糖
For you our guest
为您服务 亲爱的贵客
She's our guest (She's our guest)
她是我们的贵客(她是我们的贵客)
She's our guest
她是我们的贵客
Be our guest
请做我们的贵宾
Be our guest
请做我们的贵宾
Put our service to the test
让我们为您效劳
It's ten years since we've had anybody here
已有十年无人光临此地
And we're obsessed
我们渴望已久
With your meal with your ease
伴您用餐 伴您舒心
Yes indeed we aim to please
是的 我们竭诚为您服务
While the candlelight's still glowing
趁着烛光依旧摇曳
Let us help you we'll keep going
让我们继续为您效劳
Course by course
一道又一道
One by one
接二连三
Till you shout"Enough I'm done"
直到您高喊"够了 我饱了"
Then we'll sing you off to sleep as you digest
待您消化时 我们将为您唱起安眠曲
Tonight you'll prop your feet up
今晚您将舒展双腿
But for now let's eat up
但现在 让我们尽情享用
Be our guest
请做我们的贵宾
Be our guest
请做我们的贵宾
Be our guest
请做我们的贵宾
Please be our guest
请做我们的贵客