ทองไม่รู้ร้อน - อัสนี & วสันต์
以下歌词翻译由文曲大模型提供
แล้วเธอต้องการอะไร
你究竟想要什么
เธอไม่บอก
你从不言说
ไม่บอก
从不言说
เอ๊ะ เธอนี่เป็นอย่างไร
哎,你究竟是怎样的人
จริงหรือหลอก
是真还是假
ไม่รับรู้ ไม่รับร้อน อันใด
无动于衷,对任何事都无感
ไม่รู้ร้อน ไม่อาทรเย็นใจ
不冷也不热,无动于衷
ไม่รับรัก ไม่ทุกข์ร้อน
你拒绝爱 拒绝一切烦恼
เธอทำเป็นอย่างทอง
你装作金子般冷漠
ฉันเองนี่ไง
而我
ที่ใจมันร้อนรุ่ม
内心却炽热如火
รักเธอมากไป
对你的爱太过深沉
แต่เธอทำให้กลุ้ม
却让你我心烦
ไม่รับรู้ ไม่รับร้อน อันใด
你无动于衷 无感于任何温暖
ไม่รู้ร้อน ไม่อาทรเย็นใจ
不冷不热 不动心弦
ไม่รับรัก ไม่ทุกข์ร้อน
不接受爱 无动于衷
เธอทำเป็นอย่างทอง
你装作金子般冷漠
ไม่รู้ร้อน
不冷不热
ที่จริงใจก็รู้ว่าเธอดี
真心的人也知道你的好
จริงแท้และแน่นอน
真诚而坚定
แต่เจอคนอย่างฉันแล้วเธอแกล้ง
但遇到我这样的人,你却假装
แกล้งทำเป็นทองที่ไม่มีวันร้อน
装作像金子一样永远不会热
เห็นว่าได้ทีก็ทำมันเข้าไป
见有机可乘,便故作姿态
นึกหรือว่าดีที่เธอไม่รักใคร
你是否觉得,不爱人便是好事
ไม่รับรู้ ไม่รับร้อน อันใด
不感知 不动心 任何情感
ไม่รู้ร้อน ไม่อาทรเย็นใจ
不冷不热 无动于衷
ไม่รับรัก ไม่ทุกข์ร้อน
不接受爱 也不为所动
เธอทำเป็นอย่างทอง
你装作金子般冷漠
ไม่รู้ร้อนเย็นใจ
不冷不热 无动于衷
ฉันเองนี่ไง ที่ใจมันร้อนรุ่ม
而我,心中却炽热如焚
รักเธอมากไป
对你爱得太深
แต่เธอทำให้กลุ้ม
却让你我心痛
ไม่รับรู้ ไม่รับร้อน อันใด
你无动于衷,冷若冰霜
ไม่รู้ร้อน ไม่อาทรเย็นใจ
不冷不热 不动心弦
ไม่รับรัก ไม่ทุกข์ร้อน
不接受爱 无动于衷
เธอทำเป็นอย่างทอง
你装作金子般冷漠
ไม่รู้ร้อน
不冷不热