The Titanic Disaster - Pete Seeger
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Traditional
It was on one Monday morning just about one o'clock
那是个周一清晨 约莫凌晨一点钟
When that great ship Titanic began to reel and rock
巨轮泰坦尼克开始摇晃震动
People began to scream and cry
人们开始哭喊尖叫
Saying Lord am I going to die
祈求上帝"我是否将命丧今朝"
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
It was sad
多么悲伤
It was sad
多么悲伤
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
Husbands and wives and little children lost their lives
丈夫妻子与孩童 尽皆丧生
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
When that ship left England it was making for the shore
当这艘船离开英格兰 驶向彼岸
The rich refuse to the shake with the poor
富人们拒绝与穷人为伍
So they put the poor below
便将穷人安置下层
They were the first to go
他们最先遭遇厄运
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
It was sad
多么悲伤
It was sad
多么悲伤
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
Husbands and wives and little children lost their lives
丈夫妻子与孩童 尽皆丧生
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
While they were building they said what they would do
建造之时 豪言壮语
We will build a ship that water can't go through
誓要打造 不沉之舟
But God with power in hand
但上帝手持权柄
Showed the world that it could not stand
向世人昭示 人力终有穷
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
It was sad
多么悲伤
It was sad
多么悲伤
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
Husbands and wives and little children lost their lives
丈夫妻子与孩童 尽皆丧生
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
Those people on that ship were a long ways from home
船上的人们 远离家乡
With friends all around they did n't know
虽有朋友相伴 却浑然不知
That the time had come
那一刻终于来临
Death came riding by
死神策马而过
Sixteen hundred had to die
一千六百人难逃厄运
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
It was sad
多么悲伤
It was sad
多么悲伤
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
Husbands and wives and little children lost their lives
丈夫妻子与孩童 尽皆丧生
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
While Paul was sailing his men all around
保罗航行时 船员四散
God told him that not a man should drown
上帝许诺 无人将溺亡
If you trust and obey
若你虔诚信仰
I will save you all today
今日皆得救赎
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
It was sad
多么悲伤
It was sad
多么悲伤
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
Husbands and wives and little children lost their lives
丈夫妻子与孩童 尽皆丧生
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
You know it must have been awful
你可知那场景 多么惨烈
With those people on the sea
看着海上的人们
They say that they were singing
传说他们仍在歌唱
Nearer my God to thee
主啊 我愿更亲近你
While some were homeward bound
有些人本可归乡
Sixteen hundred had to drown
千六百人却永沉汪洋
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
It was sad
多么悲伤
It was sad
多么悲伤
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤
Husbans and wives and little children lose her life
丈夫妻子和孩童 都失去了生命
It was sad when that great ship went down
巨轮沉没时何其哀伤