Into Starlight - IA (イア)/ONE
词:KURIS/YUICHI NAKASE
曲:KURIS/YUICHI NAKASE
编曲:KURIS/YUICHI NAKASE
空から
从天空
荒れ果てた大地
到荒芜的大地
舞い降りて
飘舞落下
降り注ぐ歪み
倾注的扭曲
魅せてく
逐渐展现
今よみがえるなら
如今若要苏醒
Into starlight
時をも見ずに
连时间也无视
決して色褪せる事などなく繋ぐ
绝不褪色地联系在一起
模様描いて let's go
描摹着纹样 让我们出发吧
光の橋を架けて
架起光的桥梁
飛び回るよ
飞舞跳跃
それぞれへの時空の隙間へ
去往各自时空的缝隙
鉄の扉を開け
推开铁制大门
新世界へ fly away
向新世界 远远起飞
まるで波立つような光の帯
仿佛波浪粼粼的光带
乗り越え行く future
跨越而过 去往未来
遥か遠い時代の夢
去实现
叶えてゆこう
遥远时代的梦吧
動き出した強い心のままに
带着坚强的心行动
果てしなく想いを見続けよう
继续守望永无止境的思念吧
それが明日へ繋がる
那会与明天相连
かけがえのない運命を賭けて
赌上不可替代的命运
もしも一つ願いが叶うとしたら
如果能实现一个心愿
映し出す未来は
映照出的未来
奇跡が舞い降りて
奇迹飘舞落下
その先には誰もがいつか
此后无论是谁
探し続けていた
都终将会与不断探寻的
答えに巡り合える
答案辗转相遇
熱く燃える
炽热燃烧的
鼓動に目覚めてゆく
心跳渐渐苏醒
ずっとずっと夢に見てた
一直一直在仰望
星空を見上げるんだ
梦中所见的天空
空から
从天空
荒れ果てた大地
到荒芜的大地
舞い降りて
飘舞落下
降り注ぐ歪み
倾注的扭曲
魅せてく
逐渐展现
今よみがえるなら
如今若要苏醒
Into starlight
時をも見ずに
连时间也无视
飛び出そうよ 光の中
跳入光芒之中吧
知らない世界へ
向着未知的世界
高い壁飛び越え
飞越高耸的壁垒
初めて誘うわ
第一次接受邀请
叶う夢が待っている今よりも
比起等待实现梦想的现在
そこが約束の場所
更想展翅飞向
羽ばたくよ
那个约定的地方
キラリ光る道筋
光的路径闪烁
間違いのない
没有错
私だけの my way
只属于我的道路
感じるほど眩しく心が踊る
感受越清晰心跳越耀眼
弾むような力
力量迸溅
背中に押し寄せる
在背后推动我前进
さあ 恐れる事なく強く
来吧 不要害怕
全てを包み込む
坚强地包容一切
輝くハートの中へ
向着熠熠生辉的心中
急げ 急げ
快一点 快一点
駆け出す私 あの日
奔跑的我 那一天
やっと やっと
终于 终于
顔を上げて
抬起头
星空を見上げるんだ
看到了天空
浮かぶ幻
漂浮的幻觉
私を高次元に誘うけど
引诱我去往高次元
目の前の今
可眼前的现在
輝き眩しすぎて
实在太耀眼
回る 陽炎
阳光回旋
私を取り囲むように
像要把我包围
さあと巡る 奏でる
利落旋转 演奏出
まるで夢見たように
仿佛梦境一般
空から
从天空
荒れ果てた大地
到荒芜的大地
舞い降りて
飘舞落下
降り注ぐ歪ひずみ
倾注的扭曲
魅せてく
逐渐展现
今よみがえるなら
如今若要苏醒
Into starlight
時をも見ずに
连时间也无视
もしも一つ
假如能够
願いが叶うとしたら
实现一个愿望
映し出す未来は
映照出的未来
奇跡が舞い降りて
奇迹飘舞落下
その先には誰もがいつか
此后无论是谁
探し続けていた
都终将会与不断探寻的
答えに巡り合える
答案辗转相遇
いつも いつも
总是 总是
泣いてた私 あの日
哭泣的我 那一天
やがて やがて
终于 终于
涙枯れて
流干了眼泪
星空を見上げるんだ
抬头看见了星空