B.E.L.I.E.V.E. - 小林优 (こばやし ゆう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:こだまさおり
曲:安岡洋一郎
出口のない自問自答
没有出口的自问自答
焦っていてもしょうがないのに
明明焦躁也无济于事
等身大の自分自身
与真实相符的自我模样
見失って空回りだ
却在迷失中徒劳空转
誰にだって
无论是谁
自分にだけできる何か
都有唯独自己能做的事
俺にだってきっとあると
我也一定拥有这样的存在
信じてみたい
想要试着去相信
いつも最高のプレイで
始终以最佳的表现
みんなのことを支えるために
为了支撑大家的信念
見つけていこう
去探寻吧
そこにあるべき本当の姿
那本该存在的真实姿态
あの時なぜだかすぐに
那时为何没能立刻
喜んでやれなかったこと
为你的努力感到欣喜
お前がしてきた努力
明明应当清楚知晓
ちゃんとわかってたハズなのに
你为此付出的所有艰辛
情けなさも
无论是难堪的懊悔
不甲斐なさも有りのままに
还是无能为力的挫败
受け止めるよ
我都会坦然接受
弱さだって知っていくんだ
逐渐认清自身的软弱
俺は俺のプレイで
我要用自己的表现
強い心を身につけるから
来铸就坚不可摧的内心
諦めない
绝不轻言放弃
変われるハズさ
定能迎来蜕变
勇気を信じて
坚信这份勇气
ひとりずつ役割があって
每个人肩负各自的使命
チームができるんだ
才能凝聚成完整团队
同じ未来夢みる仲間と
与怀揣同样梦想的伙伴们
肩を並べて
并肩前行的路上
胸を張れるように
定能昂首挺胸无所畏惧
この先も
从今往后亦是如此
いつも最高のプレイで
始终以最佳的表现
みんなのことを支えるために
为了支撑大家的信念
見つけていこう
去探寻吧
そこにあるべき本当の姿
那本该存在的真实姿态
自分のプレイで
凭借自己的表现
強い心を身につけるから
来铸就坚不可摧的内心
諦めない
绝不轻言放弃
変われるハズさ
定能迎来蜕变
勇気を信じて
坚信这份勇气