We met old Satan down where the two roads crossed
在十字路口与撒旦不期而遇
Just me and brother Dave by my side
唯有兄弟戴夫相伴在侧
It was in the prairie town of Wichita
就在威奇托草原小镇
We shook hands with Satan on a deal that night
那夜我们与恶魔击掌为盟
You will be exalted in the evil works of men
你将在人间恶行中飞黄腾达
High powered rolling over land and sea
权势如飓风席卷海陆
But some dark night I'll be coming round again
但某个黑夜我必再度造访
And take one of you down back to Hell with me
带你们其中一人同赴地狱
Oil spills and cancer towns was our steppin' stones
石油泄漏与癌症小镇 成为我们铺就的垫脚石
Immigration bills and foreclosure homes
移民法案与止赎房屋 遍地可见
States' rights we proclaimed like in the good old Jim Crow days
我们高喊州权至上 恍若昔日种族隔离时代
Our highest aim was to take your vote away
我们最高目标 就是剥夺你们的投票权
Brother is gone
兄弟已逝
Brother is gone
兄弟已逝
Brother is gone
兄弟已逝
Little brother is gone
小弟已离世
Brother is gone
兄弟已逝
When I woke up this morning he was gone
今晨醒来时 他已永远离去
His bed was made
床铺整齐铺就
And there's his Bible too
圣经仍在原处
I wonder did he have time
不知他是否来得及
To put on his travelin' shoes
穿上远行的鞋履
Brother is gone
兄弟已逝
Brother is gone
兄弟已逝
Little brother is gone
小弟已离世
Brother is gone
兄弟已逝
He's gone
他走了
Brother is gone
兄弟已逝
Old Satan he's a man of his word
老撒旦倒是个守信之人
Oh brother is gone
啊 兄弟已逝