멍하니 서있다 버스를 놓치고
呆呆的站着 错过了公交车
택시 뒷자리에 지갑을 흘리고
钱包落在了出租车后座
방금 울어놓고 왜 우는줄 모르고
刚刚哭完 但是不知道为什么哭
눈물이 나서 눈물 흘릴 뿐이고
流眼泪 也就是只流眼泪
혼자 거울을 보면서 혼잣말을 하는게
一个人对着镜子 自言自语
널 잊지 못하고 기다리는 게 몇달 째
忘不了你 一直在等的第几个月
미친게 아니라구요 날 정말 사랑했다구요
不是疯了 这是真的爱你
니가 없으니까 곁에 없으니까
没有你 你不在身边
내 심장이 녹아 없어지는 기분
我的心就像要被融掉的感觉
난 후회하지않아 내게 잊으란말 말아
我不后悔 所以不要让我忘记
내가 좀더 사랑해서 그런거라구요 미친게 아니라구요
只是我爱的更深而已 并不是疯了
바다를 보러가도 난 니가 생각나
就算去看海 我也只想着你
파도가 부서지듯 심장이 아파와
就像波涛拍打一样疼痛的心
아직도 나한텐 너밖에 없는데 없는데
现在我还是只有你
오 너는 없는데 이젠
现在却没有了你
네 사랑의 방식들은 항시 내 목을 조여
你爱的方式时常让我窒息
너와 또 다시 시작해야 할 만한 동기부여
又加上和你再次开始的动机
따윈 없어 내 눈에는 너 정말 아파보여
不需要那些 我眼里的你真的看起来好痛
잦은 집착과 의심 이 모든게 혹여
过度的执着和疑心 掩盖一切
사랑이었다 해도 그닥 달라질게 없어
就算是爱也没什么大不同
왜 마음 불편하게 애처럼 또 떼 써
为什么像小孩子一样耍赖
반복되는 만남과 이별에 나 지쳤어
在反复的减免和离别中我疲惫了
매달리고 애원해도 다시 볼 일 없어
就算再纠缠我们也没有再相见的理由了
니가 없으니까 곁에 없으니까
没有你 你不在身边
내 심장이 녹아 없어지는 기분
我的心就像要被融掉的感觉
난 후회하지 않아 내게 잊으란말 말아
我不后悔 所以不要让我忘记
내가 좀 더 사랑해서 그런거라구요
只是我爱的更深而已 并不是疯了
난 꿈을 꾸었죠 눈을 마주보면서
和你对视着 我做了个梦
웃고 있었던 우리 두사람
我们两个人都微笑着
어느샌가 나 혼자 외롭게 서있는 꿈
不知不觉变成很折磨我的梦
흐르는 나의 눈물
我留下的眼泪
네가 미쳤다며 이 사랑을 네가 다 망쳤다며
你疯了 这份爱是你毁掉的
몰아 세우던 나의 말에 지쳐 그런거라면
你在我的话语中疲累
정말 미안해 그 여린 마음이 다쳤다면
真对不起 如果那颗心受伤的话
자꾸 어긋나는 감정 속에 상처 받은거라면
如果总在逆行的爱中受伤的话
왜 자꾸 습관처럼 너를 밀어내는지 난 알수없지
我不知道为什么总想习惯一样将你推开
널 피해 쓴 우산은 왜 비가 새는지
为了躲避你而打起的雨伞为什么漏雨
변하지 않은 사랑을 다시 꿰맬순 없는지
为什么没有变化的爱无法再缝合
가능하다면 되돌리고 싶어 이 맘 아는지
如果可能的话想再回到从前的心知道么
니가 그리워서 너무 그리워서
想你 非常想你
널 부르면서 눈물만 흘려도
呼唤着你流下眼泪
난 후회하지 않아 내게 잊으란 말 말아
我不会后悔 说让我忘记的那句话
내가 좀 더 사랑해서 그런거라구요
是因为我更爱你
미친 게 아니라구요
并不是疯了
날 정말 사랑했다구요
真的爱过我