Strawberry Champagne (feat. Abyxx) (Vietnamese Version|Acapella) - Dept (뎁트)/Abyxx
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:808MALC/Dept/Sonny Zero
Composed by:808MALC/Dept/Sonny Zero
Arranged by:808MALC/Dept/Jae-seon Lee/SUDI
Produced by:Dept
Có nhiều khi lòng cứ rối bời
心绪常会纷乱交织
Đầy nghĩ suy chưa thành lời
满腹思绪却无从言说
Lạc trong vòng xoáy của cuộc đời
迷失于生命的漩涡
Một ai đến bên để xót thương anh đâu cần
何需他人怜惜相伴
Vì anh đã quen cuộc sống thiếu em bao thăng trầm
因我早已习惯 没有你的岁月几经沉浮
Dù chẳng như anh vẫn mong
尽管并非我所愿所期
Khi không còn bên em lòng anh trống không oh
当你不在身旁 我心空空如也
Strawberry Champagne
Cuộc đời nào giống như vậy
人生怎会如此这般
Ngọt ngào mà đắng cay
甜蜜中暗藏苦涩
Vị buồn rượu vang từng tháng ngày trôi
时光流转 徒留酒酿愁绪
Em như là bao nhiêu ngọt ngào
你曾是我万般甜蜜
Hạt đường tan đi vào cơn mưa chiều nào
如糖粒消融在黄昏细雨
Xin em một chút để anh pha vào
祈求你予我一丝 将其融入
Dịu êm cho cuộc sống anh còn vẫn ước ao
温柔点缀我仍旧向往的生活
Strawberry Champagne
Cuộc đời nào giống như vậy
人生怎会如此这般
Ngọt ngào mà đắng cay
甜蜜中暗藏苦涩
Vị buồn rượu vang từng tháng ngày trôi
时光流转 徒留酒酿愁绪
Đắng cay mặn ngọt của cuộc đời
人生百味,苦辣酸甜
Chỉ là chuyện thường tình em ơi
亲爱的,这不过是世间常态
Chờ đợi một tương lai đến rót mật ngọt ngào lên đôi môi
等待未来将甘甜蜜露倾注唇畔
Strawberry Champagne
Cuộc đời nào giống như vậy
人生怎会如此这般
Ngọt ngào mà đắng cay
甜蜜中暗藏苦涩
Vị buồn rượu vang từng tháng ngày trôi
时光流转 徒留酒酿愁绪
Ngọt ngào cay đắng
甘苦与共的滋味
Thì anh vẫn cứ đợi
我依然在此等候
Để ngọt ngào lại đến bên đời
等待甜蜜再次眷顾生命
Để mình được sống thế thôi
只求能这样继续活着