종이배 (Paper ship) - Giriboy (기리보이)
TME享有本翻译作品的著作权
词:기리보이
曲:기리보이/Fisherman
编曲:Fisherman
내가 접은 종이배가 어디까지 갈까
我折的纸船到底能漂多远
물에 띄워 두고 나서 난 마음을 탄다
放它漂浮在水面上 我的心也随之而去
30분에 한 번쯤 바라봤다 말았다
就这样大约每三十分钟会望上一眼
물에 젖어 버린 후에 내 마음은 탄다
等它被水浸湿之后 我的心就开始焦灼
기대도 안 했지만 혹시라도 하는 마음
本来没抱太大希望 却又隐隐期待奇迹
이건 밑바닥 아랫것들이 한 아웅다웅
这就像是最底层的小人物之间的争斗
여긴 고만고만 한 꼬마들이 사는 마을
这是个住着半大孩子们的小村庄
지들끼리 싸우고 또 빨어 할 거 다하죠
他们彼此吵架 又互相奉承 该做的都做了
옆 동네 형님들이 하는 것을 따라 하고
他们模仿隔壁大哥们做的事
종이로 접어 물에 띄우려고 발악하고
拼命地用纸折船 想让它们漂在水面上
지들 분수에 맞는 것을 찾아 사랑하고
他们试图找到适合自己的爱情
어쩌다 멀리 가면 다른 배로 갈아타죠
但如果偶尔漂远了 也会换乘别的船
요트에 치이네
被游艇撞了一下
나의 종이배
我的纸船
튜브가 필요해 내 허리에
我腰上需要个游泳圈
요트에 치이네
被游艇撞了一下
나의 종이배
我的纸船
아직 살아 있는 게 신기해
居然还没沉 真让人惊讶
기적은 항상 나를 지나쳐
奇迹总是与我擦肩而过
또 저 멀리 갔어
又漂向了远方
행운은 내 유일한 피난처
幸运是我唯一的避难所
찾다가 저 멀리 갔어
找着找着 已然走出很远去
내가 접은 종이배가 어디까지 갈까
我折的纸船到底能漂多远
물에 띄워 두고 나서 난 마음을 탄다
放它漂浮在水面上 我的心也随之而去
30분에 한 번쯤 바라봤다가 말았다
就这样大约每三十分钟会望上一眼
물에 젖어 버린 후에 내 마음은 탄다
等它被水浸湿之后 我的心就开始焦灼
물에는 젖고 불에는 타버리는 종이배
会被水泡湿 也会被火烧毁的纸船
물에는 젖고 불에는 타버리는 종이배
会被水泡湿 也会被火烧毁的纸船
우린 유독 민감해 무시하는 소리엔
我们尤其对忽视的声音特别敏感
우리끼리 하는 그 칭찬에만 몰입해
只沉迷于彼此之间的称赞
시간이 많이 들겠지만
虽然需要花很多时间
정성을 들여야 하지
但必须倾注真心
완주하지 못할 바에
既然无法走完全程
몸을 더 불려야 하지
那就让身体变得更结实些
물에 적시고 가끔은 일부러 찢겨지네
泡在水里 有时还故意撕裂
위에서 내려볼 때 내가 돋보여야 해서
只为了从上往下看时我能更显眼
나비처럼 날아도 난 여전히 벌레야
即使像蝴蝶一样飞翔 我终究还是个虫子
넌 아닌 척을 해도 너도 같은 형제야
就算你装作不是 但其实你我是一类人
돋보기로 자세하게 보지는 말아 줘
请别拿放大镜仔细看我们
밝은 날에 우린 전부 타버릴 수도 있어
在阳光明媚的日子里 我们可能全都会被烧尽
나의 종이배
我的纸船
튜브가 필요해
需要个游泳圈
나의 종이배
我的纸船
요트도 필요해
需要艘游艇
기적은 항상 나를 지나쳐
奇迹总是与我擦肩而过
또 저 멀리 갔어
又漂向了远方
행운은 내 유일한 피난처
幸运是我唯一的避难所
찾다가 저 멀리 갔어
找着找着 已然走出很远去
그래서 내가 접은 종이배가
所以说我折的纸船
어디까지 갈까
到底能漂多远
물에 띄워 두고 나서 난 마음을 탄다
放它漂浮在水面上 我的心也随之而去
30분에 한 번쯤 바라봤다가 말았다
就这样大约每三十分钟会望上一眼
물에 젖어 버린 후에 내 마음은 탄다
等它被水浸湿之后 我的心就开始焦灼
물에는 젖고 불에는 타버리는 종이배
会被水泡湿 也会被火烧毁的纸船
물에는 젖고 불에는 타버리는 종이배
会被水泡湿 也会被火烧毁的纸船
우린 유독 민감해 무시하는 소리엔
我们尤其对忽视的声音特别敏感
우리끼리 하는 그 칭찬에만 몰입해
只沉迷于彼此之间的称赞
종이배
纸船