Kiki’s Song - Mree
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Marie Hsiao
Up in the clouds I am free
在云端之上 我自由自在
I am open
我敞开心扉
The start of a life on my own my own
这是我独自生活的开始
Way down below
在下方
Little town full of people
小镇上满是人群
People that I'd like to know
那些我想认识的人们
With a peck on the cheek
带着一个轻吻
And a bag full of pastries
和一袋满满的糕点
The goodies I bring on the bend
我带着糕点踏上弯道
One last goodbye
最后一次告别
And a turn to my family
转身面向家人
All waving like birds on the fence
他们像鸟儿在篱笆上挥手
Oh I make my way down
我微笑着走向市场
With a smile to the market
带着微笑
Saying good morning
道声早安
Good day
美好的一天
But oh when I wake up alone
但当我独自醒来时
There are tears on my pillow
枕边已满是泪水
No use in dreaming today
今日的梦境已无意义
But I'm wild
但我依然狂野
I am free
我依然自由
Like a fire in the dark
如同黑暗中的火焰
I am turning the key
我正转动钥匙
And in time
终有一天
I will see will see
我将看见 将看见
I have everything I want
我拥有我想要的一切
I have all that I need
我拥有我所需要的一切
Like a leaf
像一片叶子
In Summer dreams
在夏日的梦中
I'm floating back to you
我飘回你身边
Lay with me
与我共眠
In melodies
在旋律中
All humming back for you
所有声音为你回响
Like a leaf
像一片叶子
In Summer dreams
在夏日的梦中
I'm floating back to you
我飘回你身边
Lay with me
与我共眠
In melodies
在旋律中
All humming back for you
所有声音为你回响
Like a leaf
像一片叶子
In Summer dreams
在夏日的梦中
I'm floating back to you
我飘回你身边
Lay with me
与我共眠
In melodies
在旋律中
All humming back for you
所有声音为你回响