Almost Home (Complete version originally performed by Craig Morgan) - Craig Morgan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
He had plastic bags wrapped 'round his shoes
他的鞋子裹着塑料袋
He was covered with the evening news
身上盖着晚报的纸张
Had a pair of old wool socks on his hands
双手套着旧羊毛袜
The bank sign was flashing 5 below
银行招牌闪烁着零下五度
It was freezing rain and spittin' snow
冻雨夹杂着雪花飘落
He was curled up behind some garbage cans
他蜷缩在垃圾箱后
I was afraid that he was dead
我担心他已经离世
I gave him a gentle shake
轻轻摇了摇他
When he opened up his eyes
当他睁开眼睛
I said"Old man are you okay"
我说:“老人家,你还好吗?”
He said"I just climbed out of a cottonwood tree
他说:“我刚从一棵棉白杨树上爬下来
I was runnin' from some honey bees
我在躲避一群蜜蜂
Drip dryin' in the summer breeze
在夏日的微风中晾干身子
After jumpin' into Calico creek
跳进卡利科小溪后
I was walkin' down an old dirt road
我走在一条旧土路上
Past a field of hay that had just been mowed
经过一片刚割过的干草地
Man I wish you'd just left me alone
我真希望你让我独自一人
'Cause I was almost home"
因为我几乎到家了
Then he said"I was just comin' 'round the barn
然后他说:“我正要绕过谷仓
'Bout the time you grabbed my arm
就在你抓住我手臂的时候
When I heard Momma holler"Son hurry up"
我听到妈妈喊道:‘儿子,快点’
I was close enough for my own nose
我已经近得能闻到
To smell fresh cobbler on the stove
炉子上新鲜馅饼的香味
And I saw daddy loadin' up the truck
还看到爸爸正在装车
Cane poles on the tailgate
车尾放着钓鱼竿
Bobbers blowin' in the wind
浮标在风中摇曳
Since July of '55
自1955年7月以来
That's as close as I've been"
那是我最接近家的时刻
Yeah I just climbed out of a cottonwood tree
是啊,我刚从一棵棉白杨树上爬下来
I was runnin' from some honey bees
我在躲避一群蜜蜂
Drip dryin' in the summer breeze
在夏日的微风中晾干身子
After jumpin' into Calico creek
跳进卡利科小溪后
I was walkin' down an old dirt road
我走在一条旧土路上
Past a field of hay that had just been mowed
经过一片刚割过的干草地
Man I wish you'd just left me alone
我真希望你让我独自一人
I was almost home
我几乎到家了
I said"Old man you're gonna freeze to death
我说:“老人家,你会冻死的
Let me drive you to the mission"
让我开车送你去救助站吧”
He said"Boy if you'd left me alone
他说:“孩子,如果你让我一个人待着
Right now I'd be fishin'"
此刻我本该在垂钓
I just climbed out of a cottonwood tree
我刚从一棵棉白杨树上爬下
I was runnin' from some honey bees
我在躲避一群蜜蜂
Drip dryin' in the summer breeze
在夏日的微风中晾干身子
After jumpin' into Calico creek
跳进卡利科小溪后
I was walkin' down an old dirt road
我走在一条旧土路上
Past a field of hay that had just been mowed
经过一片刚割过的干草地
Man I wish you'd just left me alone
我真希望你让我独自一人
'Cause I was almost home
因为我几乎到家了
Man I wish you'd just left me alone
我真希望你让我独自一人
I was almost home
我几乎到家了