THE SONG - UVERworld (ウーバーワールド)
作詞:TAKUYA∞
作曲:UVERworld
川辺に流れる一枚の葉っぱみたいだね
仿佛漂在河边的一枚落叶吧
平凡な日々の中
平凡的日子里
そんな風にしか見えてなかった
只能这么想
小説になるようなものじゃ無いが
虽然不是不是像小说那样
恋も別れも夢も見て来た
但也见证了爱恋离别与梦想
いくつもこの手からすり抜け
有多少是从这手机溜走
一つだけ離さなかった
仅留住一个
何か得たつもりで
以为得到了什么
何も得ちゃいなかった
却什么也没有得到
そんな日々が続いていたから
那样的日子总在继续
手にある全てがありきたりだった
手里的全部都毫无创意
特別なものは何も無かった
没有任何特别的东西
いつも少し遅れて訪れる後悔に
总是有点迟到的后悔
気づきながら怯えていた
让人胆怯
ガムシャラな十年から得た事は
从莽莽撞撞的十年里得到的是
一瞬で過ぎ去る十年の儚さ
瞬间过去的十年的短暂无常
歩き続けた まだ此処では終われないと
从未停步 这里还不是终点
ありきたりな日々が特別に変わって行くように
为了让毫无新意的日子开始有特别的变化
時に全て 努力が報われてる
有时有种感觉
そんな気がした
全部 努力会有回报
時に全ての 無意味な
有时全部的 就像毫无意义的
砂を積み上げる作業に見えた
堆积起来的沙子一般
本当の強さとは何か
什么是真正的强大
本当の弱さとは何か
什么是真正的弱小
永遠の愛 なぜ必要なのか
永远的爱 为什么是必要的
百年そこらの命の中で
不过百年的生命中
若さを与えられて
给予了青春
なぜ奪われて行くのか
又为何夺走
結局のところ分からないけれど
虽然最后仍不明白
ただ歌う事や意思を叫ぶ事に
只是感受到了歌唱与叫喧意义之类的事情里
震えるほど情熱を感じた
让人颤抖般的热情
平等に過ぎて行く全ての時間が
虽然搞不懂
何なのか分からないけど
平等逝去的时间是怎么回事
熱く生きた十年から得た事は
热情如火度过的十年告诉我
どれほど人が変わって行けるか
人会改变到什么程度
誰かの理解 理由 何もいらない
不需要 谁的理解 理由
ただその感覚で
仅凭着那份感觉
魂を奮わせ生きて行く
噬魂夺魄般地过
出来る言い訳なんて もう無い
没有什么借口
完璧な状態で戦えてる奴の方が少ない
没有几个人是以完美的状态去战斗的
大なり小なり傷は仕方が無い
免不了受些大大小小的伤
それにしても随分たくさんの
即便如此 仍有许许多多
大切なもの達を奪われてしまったけど
重要的东西被剥夺
まだ失うわけにはいかないよ
这还不是失去
どんな未曾有の悲劇が起きても
不论发生什么未曾有过的悲剧
愛 夢 理想 希望
爱 梦 理想 希望
それがどんなにも
要记得 那是多么
素敵な事か思い出して
美好的东西啊
残された時間 才能 運命が
余下的时间 才能 命运
決めた限界が此処だとしても
即便限定的界限就是此处
従うつもりはない
也绝不服从
理解 理由もいらないよ
不需要 理解理由
ただこの感覚で
仅凭此感觉
魂を奮わせ生きて行く
噬魂夺魄般地过