君が光に変えて行く 〜 acoustic ver. - Kalafina (カラフィナ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:梶浦由記
曲:梶浦由記
あたたかな風の中で
在阵阵温暖的微风中
誰かが呼んでる
有谁正发出呼唤
暗闇を惜しむように
恍若眷恋这片黑暗般
夜明けが始まる
黎明将悄然来临
明日はきっと 綺麗な空に
明天在这片美丽的天空
銀色の虹がかかるでしょう
一定会高悬一道银色虹桥吧
こんなに哀しい景色を
这片如此感伤的景色
君が光に変えて行く
你让其化作了光芒
小さな涙の粒さえ
就连小小的泪滴
宝石のように落ちてく
也如宝石般滑落而下
未来の中へ
滴入未来中
心には秘密がある
内心深藏着秘密
それでも触れたくて
可我依然想要触碰
触れ合えば壊れて行く
相互感触后便濒临破碎
躊躇いは螺旋の中へ
踌躇让我们深陷螺旋
人は何を探すの
人们究竟在探寻什么
こんなに明るい世界へ
是你带领我走入了这个
君が私を連れて行く
如此璀璨明媚的世界
眩しさにまだ立ち竦む
因耀眼光芒仍畏缩不前
背中をそっと抱きしめる
你轻轻从身后将我拥入怀中
信じることの儚さを
心中信念如此虚幻
君が光に変えて行く
你让其化作了光芒
目覚めた朝には涙が
泪水在苏醒的清晨
宝石のように落ちてく
如同宝石般滑落而下
未来の中へ
滴入未来中