バニーボイラー - まふまふ (mafumafu)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:まふまふ
曲:まふまふ
わたしラヴィット
我是拉维特
わたしラヴィット
我是拉维特
ちょっとだけ寄っていかない?
要不要稍微靠近一点?
その疼くあれこれは
那些蠢蠢欲动的情绪
わたしの隙間へ
请填满我的缝隙吧
ちょっと目を閉じたら
只要轻轻闭上双眼
そこはもうメルヘンの向こう
眼前便展开童话的彼端
パパパパ
噼啪噼啪
あれがほしいの これもほしいの
想要那个呀 也想要这个呢
薄汚い欲望吐き出して全部
将肮脏的欲望尽数倾吐而出
君がほしいの 他じゃダメなの
只想要你呀 别人都不行
本性晒していっそ 耳を立てれば
索性暴露本性 竖起耳朵聆听
三半規管がぐるぐる永遠ループ
三半规管天旋地转 陷入永恒循环
不安感で乱れるビスチェ
被不安感浸透的紧身胸衣
半回転 脳内
半周转 脑内
偽薬じゃ誤魔化せない
用安慰剂可糊弄不了
わたしラヴィット ラブに恋して
我是拉维特 为爱而沉溺
化かし合いの愛にお腹いっぱい
在互相欺骗的爱情中餍足
ダーリン おイタは
亲爱的 你的伤痛
可愛くて見惚れた
是如此可爱令人着迷
わたしだけにしてね
请只属于我一人吧
あの子 どこの子 そこの子の
那个孩子 哪里的孩子 那边的孩子
ピポパポってかもんだもん
都在窃窃私语议论纷纷
いちごにいちご そこの子も
草莓与草莓 那边的孩子
ダメダメってひそうひそ
也在轻声说着不可以
君のくれた想いを
将你给予的思念
長い夜のどっかに落っことして
遗落在漫漫长夜某处
機嫌悪い昨日がいつの間にか
坏脾气的昨日不知何时
ぽっけの中にあったの
已藏在口袋深处
こんなの こんなの
这样的 这样的
夢見た物語じゃないわ
才不是我梦寐以求的故事
擦って傷んでぐるぐる永遠ループ
磨损破损 周而复始永恒循环
フリルの黒ずむビスチェ
蕾丝泛黄的紧身胸衣
半回転 脳内
半周转 脑内
不安が吐き出せない
不安情绪难以宣泄
マイネームイズラヴィット
我的名字是拉维特
ラブに恋して
为爱而沉溺
かけ違いのアイニード
错位的爱意需求
お腹いっぱい
已经心满意足
ダーリン どうして?
亲爱的 为什么?
わたしだけが知りたい
只有我想知道答案
迷える君もラヴィット
迷途的你也成为拉维特
ラブに恋して
为爱而沉溺
今宵限りの甘い言葉
仅限今宵的甜蜜絮语
ダーリン おイタは
亲爱的 你的伤痛
可愛くて見惚れた
是如此可爱令人着迷
わたしだけにしてね
请只属于我一人吧