LOVE (FIRST KISS TOUR 2016) - MACO (まこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MACO
曲:MUSOH
制作人:MACO
外は晴れ
外面天气晴朗
あなたの夢見て起きる
梦见你后醒来
今日も変わらず
今天依然不变
愛しく想っている
怀着珍爱的心情想念你
一緒に歩いたり
像这样并肩散步
手を繋ぐことが
牵起彼此的手
こんなに恥ずかしいって
没想到会如此
思ってなかったよ
让人感到害羞呢
小さなことで
因为细微小事
不安になったり切ない
就会不安或心痛
昔のあたしじゃないみたいで
感觉自己变得不像从前
少し戸惑ってるの
稍微有些不知所措
あなたが言った好きって言葉が
你说出的那句喜欢
心に響くの
在我心中回响
みたいに
仿佛这样
Oh照れくさいけど
哦虽然难为情
あなたが好きよ
但我喜欢你啊
運命とか必然とか奇跡とか
所谓命运必然或是奇迹
今まではずっと
直到现在我都
信じてなかったから
不曾真正相信过
あの日あなたと
所以那天能与你
出会えたことは
相遇这件事
何年たってもきっと
不管过去多少年
忘れない
都绝对不会忘记
あなたの笑顔見るたび
每当看见你的笑容
胸の奥熱くなる
胸口深处就变得炙热
何度季節が巡っても
无论季节如何轮转
この気持ちは止まらない
这份心情都不会停止
あなたが言った好きって言葉が
你说出的那句喜欢
心に響くの
在我心中回响
ああ最初は素直になれずに
啊最初无法坦率面对
もがいてた自分にさようなら
向纠结的自己告别吧
あなたのとなりでずっと一緒に
若能永远陪伴在你身边
いれたらなんて思うの
该有多好啊这样想着
Ohこれから先も2人でいたいね
哦希望今后也能两人相伴
恋をして笑ったり
经历恋爱的欢笑
愛を知って寂しくなったり
体会爱的寂寞
これが本当の幸せ
这才是真正的幸福
いつでも
无论何时
どんなときも感じたい
任何时刻都想感受
あなたが言った好きって言葉が
你说出的那句喜欢
心に響くの
在我心中回响
まるではじめて
就像是第一次
言われたみたいに
听到告白般
嬉しくて涙があふれる
喜悦的泪水夺眶而出
あなたのとなりで
若能永远陪伴在
ずっと一緒に
你的身边
いれたらなんて思うの
该有多好啊这样想着
Oh照れくさいけど
哦虽然难为情
あなたが好きよ
但我喜欢你啊