アメフラシの歌〜Beautiful Rain〜 (祈雨之歌〜Beautiful Rain〜) - 吉岡亜衣加 (Yoshioka Aika)
詞:渡辺なつみ
曲:坂本裕介
今日生まれた
今日诞生的
悲しみが 空へ舞い上がる
悲伤 飞舞至高空
空は目覚め
苍穹觉醒
風を呼び この胸は震える
呼风唤雨 心灵发出颤抖
あなたを守りたい
想要守护你
運命に触りたい
想要触碰命运
こぼれた涙 胸のくぼみを
掉落的眼泪 内心的坑洼
喜びで満たしたいの
想用喜悦来填满
It's a tender rain
あなたのもとへ
愿这一首歌曲
この歌が届きますように
能够传达到你的身边
どんなに遠くに
纵使相隔遥远
離れていても
天各一方
信じてる 伝わること
始终坚信 定能传递
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく
丝丝雨滴
輝いてゆく
美丽而耀眼
悲しみ全部が 消えるそのとき
悲伤全部消散之际
世界は動き出すの
世界将重新运转
Please come the tender rain
この景色が
哪怕眼前的景色
いつの日か 枯れてしまっても
终有一日枯竭殆尽
その瞳に
满溢眼眶的思念
あふれる想い 注ぎ続ける
注入依旧
心をつなげたい
想要与你心相连
痛みに触れていたい
想要触碰痛楚
目覚めた朝の
醒来的早晨
濡れた大地に
濡湿的大地
蕾はきっと…咲いてる
花蕾必定…已盛放
It's a tender rain
耳を澄まして
侧耳倾听
柔らかな 空気に溶けて
融于这柔和的空气
静かに静かに
静静地静静地
舞い降りてゆく
降落大地
いつだって そばにいるよ
无论何时 都陪伴在你身边
Singing in the rain
私は歌う 雨音に
隐藏在这一曲的心意
想いを乗せて
寄托于这雨声
何処までも続く 時の彼方に
亘古不变 在时光的彼方
眩しい愛があるの
有着耀眼的爱情
Here come the tender rain
どんな運命も
不论是怎样的命运
結び合う心は奪えない
也无法夺走相互结合的心
どんな悲しみも
不论是怎样的悲伤
微笑んで 空へと還る
最终也会微笑着回归天际
It's a tender rain
あなたのもとへ この歌が
愿这一首歌曲
届きますように
能够传达到你的身边
どんなに遠くに 離れていても
纵使相隔遥远
信じてる 伝わること
始终坚信 定能传递
Singing in the rain
雨のしずくが 美しく輝いてゆく
丝丝雨滴 美丽而耀眼
悲しみ全部が 消えるそのとき
悲伤全部消散之际
世界は動き出すの
世界将重新运转
Please come the tender rain
Come! tender rain