Sunset (Seikou Nagaoka Remix Radio Edit) - BLU-SWING (ブルー・スウィング)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:Yu-ri Tanaka
曲:Yusuke Nakamura
溶けていくわ
逐渐消融
溶けていくわ
逐渐消融
溶けていくわ
逐渐消融
地平線沈む太陽
沉入地平线的太阳
長く伸びた
那长长延伸
手と手重ねるシルエット
双手交叠的剪影
永遠の一瞬空に描いた
在天空中描绘出永恒的瞬间
それはとても色鮮やかな幻
那是色彩斑斓的幻影
抱きしめられるのなら
若能被紧紧拥抱
もう一度腕の中
请再次拥我入怀
淡く世界を染める
将世界染上淡薄色彩
Sunset私を包んで
夕阳将我温柔包裹
月に踊る
在月光下起舞
思いは行き交う波のよう
思念如海浪般交织涌动
惹かれていく
逐渐被吸引
このまま揺られていたいのに
多想永远沉浸在这份摇曳中
雨の香りか記憶を辿る
雨的气息牵引着记忆回溯
この切なさはあなたを知ったから
这份苦痛只因与你相遇
ありふれた日々が今
平凡的日常此刻
海の彼方へにじむ
在遥远的海平线晕染
儚く世界を染める
将世界染上虚幻色彩
Sunset私を包んで
夕阳将我温柔包裹
溶けていくわ
逐渐消融
溶けていくわ
逐渐消融
抱きしめられるのなら
若能被紧紧拥抱
もう一度腕の中
请再次拥我入怀
淡く世界を染める
将世界染上淡薄色彩
Sunset私を包んで
夕阳将我温柔包裹
永遠の一瞬空に描いた
在天空中描绘出永恒的瞬间
それはとても色鮮やかな幻
那是色彩斑斓的幻影
抱きしめられるのなら
若能被紧紧拥抱
もう一度腕の中
请再次拥我入怀
淡く世界を染める
将世界染上淡薄色彩
Sunset私を包んで
夕阳将我温柔包裹
永遠の一瞬空に描いた
在天空中描绘出永恒的瞬间
それはとても色鮮やかな幻
那是色彩斑斓的幻影
溶けていくわ
逐渐消融
溶けていくわ
逐渐消融