by myself - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:HITOMI
曲:小室哲哉
くだらない事で
因为些微不足道的小事
また涙してるどうして
眼泪又止不住地流下
情けなくなってる
不禁感到羞愧难当
ひとりぼっち感じる
感受着孤身一人的寂寞
町を覗けば
凝望这座城市的风景
答えは見えて来るはず
答案本该清晰可见
時の流れは容赦なく
时光的洪流毫不留情
わがまま
任性妄为
夜に飛び込むだけじゃ
若只是投身于黑夜
輝く事忘れる
便会遗忘闪耀的光芒
何を迷うんだろう
究竟在迷茫些什么
遠い場所で気がつくね
在遥远的地方终于明白
楽しいだけ満足できぬ
仅凭快乐已无法满足
欲望はいつだって
欲望总是
けがれなく美しく
保持纯粹而美丽的姿态
秘めた願いときめいて
隐藏的心愿正在悸动
臆病者の darling
胆小鬼的亲爱的
夢見がちな uh honey
沉溺幻想的亲爱的
世界中ただひとり
全世界仅此一人
胸のうちに起る battle
内心掀起的激烈斗争
背中押す瞬間
在背后推我向前的瞬间
隠しきれなくなって
已然无法继续隐藏
何か口にすればいい
该用何种言语表达
痛みこらえずに
无需再强忍痛楚
自由がほらひと雫
自由啊看这一滴水珠
いつかこぼれ落ちてく
终将滑落浸润心田
体が火照りだす
身体开始阵阵发烫
眠れぬ夜訪れる
迎来难以入眠的夜晚
暴かれた嬉しい life
被揭露的欢愉人生
今すぐに生まれ変わる
此刻就要脱胎换骨
そして kiss心燃やし
然后亲吻 心灵燃烧
いらない過去幕が下り
无用的过往终将落幕
この胸焼きつく
这份灼烧胸口的
激しく揺さぶる
强烈悸动
けがれなく美しく
保持纯粹而美丽的姿态
秘めた想いひとつに
凝聚所有隐藏的情愫