Farewell Reel - Patti Smith (帕蒂·史密斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Patti Smith
It's been a hard time
这段日子艰难无比
And when it rains
当大雨倾盆而下
It rains on me
雨水只淋湿我一人
The sky just opens
天空突然裂开缺口
And when it rains
当大雨倾盆而下
It pours
便成瓢泼之势
I walk alone
我独自蹒跚前行
Assaulted it seems
仿佛遭受着围攻
By tears of heaven
天堂的泪水倾盆而下
And darling I can't help
亲爱的 我忍不住去想
Thinking those tears are yours
那是否是你落下的泪
Our wild love came from above
我们狂野的爱源自苍穹
And wilder still
而更加肆虐的
Is the wind that howls
是那如泣如诉的狂风
Like a voice that knows it's gone
仿佛知晓你已远行
Cause darling you died
只因亲爱的 你已长眠
And well I cried
我曾泪流满面
But I'll get by
但我会熬过难关
Salute our love
向我们的爱致敬
And send you a smile
送你一抹微笑
And move on
继续前行
So darling farewell
亲爱的 就此告别
All will be well
一切都会好起来
And then all will be fine
终将雨过天晴
The children will rise
孩子们终将茁壮成长
Strong and happy be sure
必定坚强又快乐
Cause your love flows
因你的爱仍在流淌
And the corn still grows
麦穗依旧生长
And God only knows
唯有上天知晓
We're only given
我们承受的苦难
As much as the heart can endure
不会超过心灵所能承载
But I don't know why
但我仍不解其由
But when it rains
但当大雨倾盆而下
It rains on me
雨水只淋湿我一人
The sky just opens
天空突然裂开缺口
And when it rains
当大雨倾盆而下
It pours
便成瓢泼之势
But I look up
可我抬头望去
And a rainbow appears
彩虹悄然浮现
Like a smile from heaven
宛若天堂的微笑
And darling I can't
亲爱的 我忍不住
Help thinking that smile
猜想那抹微笑
Is yours
是属于你的